Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhandlungen wurde immer » (Allemand → Néerlandais) :

5. bedauert, dass die von den Rechtsetzungsorganen vereinbarte Erweiterung des Umfangs der vorgeschlagenen Finanzprogramme nicht mit einer entsprechenden Erhöhung der Mittelzuweisungen einherging und Verringerungen nicht vermieden werden konnten; bedauert insbesondere, dass dem ESF seit seiner Einrichtung kontinuierlich immer weniger Mittel zugewiesen wurden, obwohl der Aufgabenbereich des Fonds im Laufe der Zeit ausgeweitet wurde; bedauert, dass die vorgeschlagene Mittelausstattung des ESF in Höhe von 25 % der für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel in den ...[+++]

5. betreurt dat het besluit van de medewetgevers om de reikwijdte van de voorgestelde financiële programma's uit te breiden niet gepaard ging met een daarmee overeenkomende verhoging van de financiële middelen, en dat een verlaging niet kon worden voorkomen; betreurt met name dat de toewijzing aan het ESF voortdurend is verlaagd sinds de oprichting van het fonds, ondanks het feit dat de reikwijdte van het fonds in de loop der jaren is uitgebreid; betreurt het feit dat het voorgestelde ESF-bedrag van 25 % van de middelen van het cohesiebeleid niet kon worden gehandhaafd tijdens de onderhandelingen ...[+++]


Im Laufe der Verhandlungen wurde immer deutlicher sichtbar, dass von der Vorstellung einer Liberalisierung zugunsten einer allmählichen, recht vorsichtigen Öffnung des Postmarktes für Sendungen unter 50 Gramm abgewichen wird.

Tijdens de debatten zijn we steeds verder afgeweken van het aanvankelijke idee van liberalisering, ten voordele van een geleidelijke en eerder voorzichtige openstelling van de markt voor poststukken van minder dan vijftig gram.


2. Der Rat begrüßt die jüngsten Fortschritte, bringt jedoch seine Besorgnis angesichts der verzögerten und ungleichmäßigen Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens und der sich verschlechternden Lage in Südsudan zum Ausdruck; zudem ist er beunruhigt darüber, dass noch immer keine Waffenstillstandsvereinbarung geschlossen wurde und die politischen Verhandlungen in Darfur nur langsam vorangehen.

2. De Raad is ingenomen met de recentelijk geboekte vooruitgang, maar is bezorgd over de vertraagde en ongelijke uitvoering van het CPA, de verslechterende situatie in Zuid-Sudan en het onverminderd uitblijven van een staakt-het-vuren-overeenkomst, alsmede over de trage vorderingen bij de politieke onderhandelingen in Darfur.


in den USA gibt es auch nach langen Verhandlungen mit der Kommission und nach einigen Bekundungen des guten Willens in den so genannten Verpflichtungserklärungen immer noch keinen gesetzlich verankerten amerikanischen Datenschutz im Bereich des Luftverkehrs; daher sind alle PNR-Daten zugänglich, mit der einzigen Ausnahme "sensibler" Daten, und die Daten können noch jahrelang, nachdem die Sicherheitsüberprüfung durchgeführt wurde, aufbewahrt werden; ...[+++]

in het geval van de VS er zelfs na lange onderhandelingen met de Commissie en bepaalde goodwillverklaringen in de "verbintenissen" nog steeds geen sprake is van wettelijke VS-gegevensbescherming op het gebied van het luchtvervoer; derhalve kunnen alle PNR-gegevens worden ingezien, met uitzondering van alleen "gevoelige" gegevens, en kunnen die gegevens nog jaren na uitvoering van de veiligheidscontrole worden bewaard; bovendien is er voor niet-VS-burgers geen sprake van rechtsbescherming,


- in den USA gibt es auch nach langen Verhandlungen mit der Kommission und nach einigen Bekundungen des guten Willens in den so genannten Verpflichtungserklärungen immer noch keinen gesetzlich verankerten amerikanischen Datenschutz im Bereich des Luftverkehrs; daher sind alle PNR-Daten zugänglich, mit der einzigen Ausnahme „sensibler“ Daten, da die Daten noch jahrelang, nachdem die Sicherheitsüberprüfung durchgeführt wurde, aufbewahrt werden ...[+++]

- in het geval van de VS er zelfs na lange onderhandelingen met de Commissie en bepaalde goodwillverklaringen in de "verbintenissen" nog steeds geen sprake is van wettelijke VS-gegevensbescherming op het gebied van het luchtvervoer; derhalve kunnen alle PNR-gegevens worden ingezien, met uitzondering van alleen "gevoelige" gegevens, en kunnen die gegevens nog jaren na uitvoering van de veiligheidscontrole worden bewaard; bovendien is er voor niet-VS-burgers geen sprake van rechtsbescherming,


Der Vorsitz wies darauf hin, dass er zu diesem Zweck den Verhandlungsrahmen – ein Instrument, das bei den Verhandlungen über die beiden vorhergehenden Finanzpakete erfolgreich eingesetzt wurde – entsprechend dem Fortgang der Beratungen bis Juni immer wieder anpassen und ergänzen wird.

Daartoe wil het voorzitterschap het onderhandelingskader aanpassen en aanvullen - een techniek die met succes gebruikt is tijdens de onderhandelingen over de twee vorige financieringspakketten - naarmate de besprekingen vorderen.


H. in der Erwägung, daß mittlerweile eine Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung der GASP erreicht wurde, daß jedoch eine derartige Vereinbarung über das Recht des Parlaments auf Unterrichtung und Konsultation noch immer aussteht; dies ist besonders bedenklich im Hinblick auf die internationalen Verhandlungen, einschließlich der Verhandlungen über bi- und multilaterale Handelsabkommen,

H. overwegende dat er nu interinstitutionele overeenstemming bestaat over de financiering van het GBVB, maar nog niet over het recht van het Parlement om op de hoogte gesteld en geraadpleegd te worden, wat bijzonder ernstig is in het geval van internationale onderhandelingen, onder meer onderhandelingen over bi- en multilaterale handelsovereenkomsten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen wurde immer' ->

Date index: 2022-02-10
w