Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen unter meinem vorsitz heute " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte dem rumänischen Präsidenten, dem bul­garischen Premierminister und dem niederländischen Premierminister für ihre konstruk­tive Haltung während der abschließenden Verhandlungen unter meinem Vorsitz heute Nachmittag danken.

Ik zou de Roemeense president, de Bulgaarse minister-president en de Nederlandse minister-president willen bedanken voor hun constructieve houding tijdens de laatste onderhandelingen van deze namiddag onder mijn voorzitterschap.


Die Ergebnisse der Studie werden den EU-Ministern heute vorgestellt. Weitere Diskussionen werden bei der Tagung des Rates (Landwirtschaft) im Januar unter dem Vorsitz Maltas erwartet.

De resultaten van de studie worden vandaag voorgesteld aan de EU-ministers. Naar verwachting zal er verder over worden gesproken in de Landbouwraad van januari onder Maltees voorzitterschap.


Heute hat die Task Force „Agrarmärkte“ unter dem Vorsitz des niederländischen Hochschulprofessors und ehemaligen Landwirtschaftsministers, Cees Veerman, dem EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan, ihren Bericht vorgestellt.

De Taskforce landbouwmarkten (Agricultural Markets Task Force – AMTF), voorgezeten door de voormalige Nederlandse landbouwminister en hoogleraar Cees Veerman, heeft vandaag zijn verslag voorgesteld aan EU-commissaris voor Landbouw Plattelandsontwikkeling Phil Hogan.


Das war auch beim letzten Mal so, 2005, als die Verhandlungen unter dem Vorsitz von Jean-Claude Juncker begannen und dann unter britischen Vorsitz zum Abschluss gebracht wurden.

Dat was ook de vorige keer het geval, in 2005, toen de onderhandelingen eerst door de heer Jean Claude Juncker werden voorgezeten, en vervolgens door het Britse voorzitterschap werden afgerond.


Der Bericht der Hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Wim Kok unterstreicht die Bedeutung der demografischen Herausforderung für die „Strategie von Lissabon“: das Altern der Bevölkerung könnte das jährliche „potenzielle Wachstum“ des BIP in Europa von heute 2–2,25 % auf 1,25 % im Jahre 2040 drücken. Unternehmergeist und Initiativfreudigkeit unserer Gesellschaft wären dadurch ebenfalls beeinträchtigt.

In het verslag van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Wim Kok werd het belang van de demografische uitdaging voor de Lissabonstrategie onderstreept: als gevolg van de vergrijzing zou de jaarlijkse potentiële groei van het BBP in Europa kunnen afnemen van 2-2,25 % nu tot 1,25 % in 2040.


Wir haben uns in der Fraktion unter meinem Vorsitz gestern Abend mit dem Gesetz und den Änderungen beschäftigt und wir sind – wie die OSZE und der Europarat – zur Schlussfolgerung gelangt, dass diese Änderungen ungenügend sind.

Tijdens de vergadering van onze fractie gisteravond onder mijn voorzitterschap, hebben wij de wetgeving en de herzieningen behandeld en - net als de OVSE en de Raad van Europa - zijn wij tot de conclusie gekomen dat deze herzieningen niet voldoende zijn.


6. Der Europäische Rat begrüßt die unter dem dänischen Vorsitz erzielten Fortschritte, die eine Grundlage und Orientierungen für die Endphase der Verhandlungen unter dem künftigen zyprischen Vorsitz darstellen.

6. De Europese Raad is tevreden over de tijdens het Deense voorzitterschap gemaakte vorderingen, waarmee een basis en sturing worden aangereikt voor de eindfase van de onderhandelingen tijdens het komende Cypriotische voorzitterschap.


Die Arbeitsgruppe tagte am 1. September 2009 unter meinem Vorsitz und hat mich beauftragt, Ihnen folgende Stellungnahme zu übermitteln.

De werkgroep is op 1 september 2009 onder mijn leiding bijeengekomen en heeft mij opgedragen u het volgende advies te doen toekomen:


Seit Anfang 1993 kommt alle zwei Monate ein Konzertierungsausschuß Kommission-Unternehmen unter meinem Vorsitz zusammen, der sich mit den in der Praxis aufgetretenen Problemen befaßt und nach Lösungswegen sucht.

Sedert het begin van 1993 komt onder mijn voorzitterschap om de twee maanden een hoorcomité van ondernemingen bijeen om de in de praktijk geconstateerde moeilijkheden te onderzoeken en op te lossen.


In den Verhandlungen mit diesen Ländern wurden folgende Ergebnisse erzielt: Mit Rumänien wurden vorläufig alle fünf unter portugiesischem Vorsitz eröffneten Kapitel abgeschlossen; mit der Slowakei wurden die Verhandlungen über sechs der acht eröffneten Kapitel vorläufig abgeschlossen, so daß hier nur noch die Kapitel Wettbewerbspolitik und Kultur und audiovisuelle Politik verbleiben; in den Verhandlungen mit Lettland und Litauen wurde bei den gleichfalls acht eröffneten Kapiteln nur in bezug auf Kultur und audiovisuelle Politik, Außenbeziehungen und Wettbewer ...[+++]

Met die kandidaat-lidstaten zijn de volgende onderhandelingsresultaten bereikt: met Roemenië zijn voorshands alle 5 hoofdstukken afgesloten waarover onder het Portugese voorzitterschap onderhandelingen waren geopend; van de 8 hoofdstukken waarover met Slowakije onderhandelingen geopend zijn, zijn 6 hoofdstukken voorlopig afgesloten, zodat alleen de hoofdstukken mededingingsbeleid en cultuur en audiovisueel beleid resteren; van de 8 hoofdstukken waarover onderhandelingen zijn geopend met Letland en Litouwen zijn alleen de hoofdstukke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen unter meinem vorsitz heute' ->

Date index: 2024-10-10
w