4. weist darauf hin, dass die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates als Verhandlungsanweisungen für den Rat anzusehen sind; bedauert außerordentlich, dass dieses Problem die Verhandlungen über die mehrjährigen Programme der EU geprägt hat, insbesondere in Bezug auf den Europäischen Sozialfonds und den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung;
4. wijst erop dat de conclusies van de Europese Raad moeten worden beschouwd als onderhandelingsrichtsnoeren voor de Raad; betreurt ten zeerste het feit dat dit probleem de onderhandelingen over meerjarenprogramma's van de EU heeft belast, met name die over het ESF en het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering;