Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhandlungen schließlich unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Frau Präsidentin! Morgen ist es auf den Tag genau ein Jahr her, dass die zweite Stufe des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten nach acht Runden schwieriger Verhandlungen schließlich unterzeichnet wurde.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, morgen vieren we de eerste verjaardag van de ondertekening van de tweede fase van de luchtvaartovereenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie die na acht moeilijke onderhandelingsronden tot stand kwam.


22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei die Vereinbarung schließlich am 30. A ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische Huis van afgevaardigden op 30 april 2013 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft verleend aan de overeenkoms ...[+++]


In diesem Zusammenhang fanden einige Anhörungen mit Petenten statt, die die Rechte Blinder vertraten, die für das Recht auf Zugang zu Lesematerial im Rahmen der Bestimmungen des Übereinkommens zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum der Vereinten Nationen kämpften, über das während des gesamten Jahres 2013 Verhandlungen geführt wurden und das nach Druck des Europäischen Parlaments auf die Kommission und die Mitgliedstaaten schließlich geschlossen und unterzeichnet wurde.

In deze context vonden er een aantal hoorzittingen plaats met de indieners die de rechten vertegenwoordigden van blinde personen die streden voor het recht op toegang tot leesmateriaal overeenkomstig het WIPO-verdrag van de VN, waarover gedurende 2013 is onderhandeld en dat na druk van het Europees Parlement op de Commissie en de lidstaten uiteindelijk is voltooid en ondertekend.


Im September 2011 schlug die Kommission schließlich vor, die Verhandlungen über ein Visaerleichterungsabkommen zu eröffnen; das Abkommen wurde am 17. Dezember 2012 unterzeichnet, es bedarf jedoch der Zustimmung des Europäischen Parlaments, bevor es in Kraft treten kann.

In september 2011 stelde de Europese Commissie ten slotte voor onderhandelingen over een visumversoepelingsovereenkomst te openen. Die overeenkomst werd ondertekend op 17 december 2012, maar moet nog worden goedgekeurd door het Europees Parlement vooraleer ze in werking kan treden.


B. in der Erwägung, dass nach langwierigen Verhandlungen und insbesondere dank der unermüdlichen Bemühungen des früheren südafrikanischen Präsidenten Mandela schließlich am 28. August 2000 in Arusha ein Friedensprotokoll unterzeichnet wurde, das einen neuen und wichtigen Schritt auf dem Weg zur nationalen Versöhnung darstellt,

B. overwegende dat uiteindelijk na langdurige onderhandelingen en vooral dankzij de onvermoeibare inspanningen van de voormalige Zuidafrikaanse President Mandela op 28 augustus in Arusha een vredesakkoord is ondertekend dat een nieuwe en belangrijke stap op weg naar nationale verzoening betekent,


w