Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhandlungen letztlich an einen toten punkt gelangen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube zudem, dass die Verhandlungen letztlich an einen toten Punkt gelangen könnten, wenn als Gegenleistung für die Anstrengungen der entwickelten Länder von den Entwicklungsländern hartnäckig verlangt wird, dass auch sie Verpflichtungen eingehen, insbesondere in Form der Öffnung ihrer Märkte.

Daarnaast denk ik dat als er wordt aangedrongen op wederkerigheid - waarbij er van de ontwikkelingslanden toezeggingen worden verlangd in ruil voor de inspanningen van de ontwikkelde landen, met name wat de openstelling van hun markten betreft - dit tot een impasse in de onderhandelingen zou kunnen leiden. In dit opzicht moeten we niet vergeten wat er in Cancún is gebeurd.


15. bedauert zutiefst, dass die Verhandlungen über die Mehrjahresprogramme der EU, insbesondere im Bereich Landwirtschafts- und Kohäsionspolitik, mit demselben Makel behaftet waren; stellt fest, dass der Rat sich mehrfach geweigert hat, auf die „MFR-relevanten Aspekte“ dieser Rechtsgrundlagen auch nur Bezug zu nehmen; hebt die beträchtlichen Anstrengungen und den erheblichen Zeitaufwand hervor, die das Parlament aufbringen musste, um sicherzustellen, dass alle in der Mitentscheidung von Rat und Parlament beschlossenen Punkte der Rechtsgrundlage ...[+++]

15. betreurt ten zeerste dat hetzelfde probleem de onderhandelingen over de meerjarenprogramma's van de EU overschaduwde, met name op het gebied van landbouw en het cohesiebeleid; merkt op dat de Raad in meerdere gevallen weigerde zelfs te verwijzen naar de „MFK-gerelateerde aspecten” van deze rechtsgronden; benadrukt dat dit het Parlement heel wat inspanningen en tijd heeft gevergd om ervoor te zorgen dat alle punten van de re ...[+++]


Ich gratuliere Ihnen in jeder Hinsicht zum Abschluss der Verhandlungen zu diesen beiden Abkommen. Ich möchte jedoch meine Sorge über die Tatsache zum Ausdruck bringen, dass die FLEGT-Verhandlungen mit Indonesien und Malaysia an einem toten Punkt angelangt sind.

Ik wil echter mijn bezorgdheid uitspreken over het feit dat de FLEGT-onderhandelingen met Indonesië en Maleisië zijn bevroren.


3. Sind die EU-Sozialpartner, entweder branchenübergreifend oder auf Branchenebene, bereit, Verhandlungen über alle oder einen Teil der in dieser Mitteilung dargelegten Punkte aufzunehmen, um zu einer Vereinbarung zu gelangen, die eine Änderung der Richtlinie unter Nutzung der von Artikel 155 AEUV gebotenen Möglichkeiten zuließe?

3. Zijn de sociale partners in de EU op bedrijfstakoverkoepelend of sectoraal niveau bereid om onderhandelingen te voeren over alle of enkele in deze mededeling aan de orde gestelde kwesties met het oog op het sluiten van een akkoord dat het mogelijk zou maken om de richtlijn te wijzigen onder gebruikmaking van de mogelijkheden die door artikel 155 VWEU worden geboden?


Angesichts der Tatsache, dass die Verhandlungen mit dem Bewerberkonsortium über den Konzessionsvertrag für Galileo an einem toten Punkt angekommen waren, hat sich der Ratsvorsitz im Februar mit der Europäischen Kommission getroffen und Gespräche mit den Partnern des Konsortiums geführt. Hierbei wurde deutlich, dass die an dem Projekt beteiligten Firmen die von ihnen im Deze ...[+++]

Aangezien de onderhandelingen met het consortium over het concessiecontract voor Galileo tot volledige stilstand waren gekomen, heeft het voorzitterschap van de Raad in februari een bijeenkomst gehad met de Europese Commissie en gesprekken gevoerd met partners uit het consortium. Daarbij werd duidelijk dat de aan het project deelnemende bedrijven de besluiten die zij in december 2005 hadden genomen over belangrijke organisatorische kwesties nog niet ten uitvoer hadden gelegd en dat zij het, ondanks het dringende verzoek van het voorzi ...[+++]


Sie sieht eine faire und wirksame Verteilung der Rollen zwischen Kommission, Parlament und Rat vor und könnte dazu beitragen, den toten Punkt, an dem sich die Verhandlungen in dieser Frage befinden, zu überwinden.

Deze oplossing waarborgt een eerlijke en efficiënte rolverdeling tussen Commissie, Parlement en Raad en kan er wellicht toe bijdragen dat de huidige impasse wordt doorbroken.


w