Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen laufen derzeit " (Duits → Nederlands) :

Bis heute wurden mehr als 20 Abkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit Drittländern geschlossen. Verhandlungen laufen derzeit mit Indien, Brasilien und Chile.

Tot dusver zijn meer dan twintig overeenkomsten voor wetenschappelijke en technologische samenwerking gesloten met derde landen, en op dit moment zijn onderhandelingen gaande met India, Brazilië en Chili.


Irland // Derzeit laufen Verhandlungen zur Formalisierung vorhandener Konsultationsverfahren mit Nordirland (mit britischen Behörden).

Ierland // Voert momenteel besprekingen met Noord-Ierland (met Britse autoriteiten) gericht op formalisering van de bestaande raadplegingsprocedures.


Vorbereitungen für zukünftige Verhandlungen über eine bilaterale, ausgedehnte und umfassende Freihandelszone laufen derzeit mit Georgien und Armenien, wohingegen die Handelsbestimmungen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Aserbaidschan gerade verbessert werden.

Op dit moment worden er voorbereidingen getroffen voor toekomstige onderhandelingen met Georgië en Armenië over een bilaterale, vergaande en alomvattende vrijhandelszone, en de handelsbepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Azerbeidzjan worden verbeterd.


Derzeit laufen außerdem Verhandlungen über ein FPA mit zwei weiteren Ländern des Kongobeckens, der Demokratischen Republik Kongo und Gabun, sowie mit Malaysia und Vietnam.

Onderhandelingen inzake vrijwillige partnerschapsovereenkomsten met twee andere landen uit het Congobekken, de Democratische Republiek Congo (DRC) en Gabon, evenals met Maleisië en Vietnam zijn in volle gang.


Derzeit laufen schwierige Verhandlungen mit der Kommission und dem Mitgesetzgeber mit dem erklärten Ziel für den DEVE-Ausschuss, auf die Finanzierungsinstrumente für die Außenbeziehungen die Vertragsbestimmungen über delegierte Rechtsakte (Artikel 290) anzuwenden.

Op dit moment worden moeizame onderhandelingen gevoerd met de Commissie en de medewetgever, waarbij de Commissie ontwikkelingssamenwerking de nadrukkelijke doelstelling heeft geformuleerd de verdragsbepaling betreffende gedelegeerde handelingen (artikel 290) toe te passen op de financieringsinstrumenten voor externe betrekkingen.


A. in der Erwägung, dass derzeit Verhandlungen über das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) laufen,

A. overwegende dat de onderhandelingen betreffende de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) nog gaande zijn,


Das integrierte Projekt, zu dem derzeit Verhandlungen laufen, befasst sich mit der Genomik der Atherothrombose bei Erkrankungen der Koronararterien.

Het beoogde geïntegreerde project heeft betrekking op de genomica van atherothrombose bij kransslagaderziekten.


Derzeit laufen die Verhandlungen über die Ausarbeitung der Europäischen Konvention gegen Menschenhandel im Europarat.

Bij de Raad van Europa wordt momenteel onderhandeld over het formuleren van de Europese Conventie voor bestrijding van de mensenhandel.


Derzeit laufen Verhandlungen im Hinblick auf die Entwicklung einer neuen gemeinsamen Norm, um die Kompatibilität des europäischen und des russischen Satellitennavigationssystems (GALILEO und GLONASS) sicherzustellen.

De onderhandelingen over de compatibiliteit van de Europese satellietnavigatiesystemen (GALILEO en GLONASS) maken goede vorderingen wat betreft de ontwikkeling van een nieuwe gemeenschappelijke norm.


Derzeit laufen Verhandlungen mit Argentinien im Hinblick auf den Abschluss eines langfristigen Abkommens über den Handel mit Wein, das die gegenseitige Anerkennung der jeweiligen önologischen Verfahren umfasst.

Momenteel worden er met dit land onderhandelingen gevoerd met het oog op de sluiting van een langetermijnovereenkomst over de handel in wijn, die onder meer de wederzijdse erkenning van de respectieve oenologische procédés zal behelzen.


w