Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppe
Fahrt innerhalb einer Zone
Innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr
L Traffico

Vertaling van "verhandlungen innerhalb einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrt innerhalb einer Zone | l Traffico

intrazonale rit


innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr

binnen een extra termijn betaalde taks


Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppe

concerndiensten | dienstverlening in concernverband | intragroepdiensten


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle des Scheiterns der Verhandlungen innerhalb einer Frist von zwanzig Tagen ab dem Eingang der vorerwähnten Mitteilung bei der Kommission kann die Kommission nach Stellungnahme der Belgischen Nationalbank die vorgesehene Erhöhung ganz oder teilweise ablehnen.

In geval van mislukking van de onderhandelingen binnen een termijn van twintig dagen vanaf de ontvangst door de commissie van voormelde aangifte, kan de commissie, na advies van de Nationale Bank van België, het geheel of een deel van de geplande stijging verwerpen.


Im Falle des Scheiterns der Verhandlungen innerhalb einer Frist von zwanzig Tagen ab dem Eingang der vorerwähnten Mitteilung bei der Kommission kann die Kommission die vorgesehene Erhöhung ganz oder teilweise ablehnen.

In geval van mislukking van de onderhandelingen binnen een termijn van twintig dagen vanaf de ontvangst door de commissie van voormelde aangifte, kan de commissie het geheel of een deel van de geplande stijging verwerpen.


Es gibt sogar eine Verpflichtung, die Verhandlungen innerhalb einer Frist von 60 Tagen nach der vorläufigen Anwendung zu beginnen.

De VS hebben zich er zelfs toe verbonden om binnen zestig dagen na toepassing van de bepalingen met de onderhandelingen te beginnen.


P. in der Erwägung, dass sich die WPA-Verhandlungen derzeit im vierten Jahr befinden, dass aber noch viele Hindernisse bestehen bleiben, wenn die Verhandlungen, wie im Abkommen von Cotonou vorgesehen, bis zum 31. Dezember 2007 abgeschlossen werden sollen; in der Erwägung, dass Artikel XXIV des GATT einen Plan und einen Zeitplan zur Errichtung einer Freihandelszone „innerhalb einer angemessenen Frist“ vorschreibt,

P. overwegende dat hoewel de EPO-onderhandelingen momenteel reeds vier jaar aan de gang zijn, het erop lijkt dat er nog vele hindernissen blijven bestaan als de onderhandelingen tegen 31 december 2007 moeten worden afgerond, zoals voorzien in de Overeenkomst van Cotonou; overwegende dat artikel XXIV van GATT een plan en een rooster vereist voor de voltooiing van een vrijhandelszone "binnen redelijke termijn",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass sich die WPA-Verhandlungen derzeit im vierten Jahr befinden, dass aber noch viele Hindernisse bestehen, wenn die Verhandlungen, wie im Abkommen von Cotonou vorgesehen, bis zum 31. Dezember 2007 abgeschlossen werden sollen; in der Erwägung, dass Artikel XXIV des GATT einen Plan und ein Programm zur Errichtung einer Freihandelszone "innerhalb einer angemessenen Frist" vorschreibt,

P. overwegende dat hoewel de EPO-onderhandelingen momenteel reeds vier jaar aan de gang zijn, het erop lijkt dat er nog vele hindernissen blijven bestaan als de onderhandelingen tegen 31 december 2007 moeten worden afgerond, zoals voorzien in de Overeenkomst van Cotonou; overwegende dat artikel XXIV van GATT een plan en een rooster vereist voor de voltooiing van een vrijhandelszone "binnen redelijke termijn",


P. in der Erwägung, dass sich die WPA-Verhandlungen derzeit im vierten Jahr befinden, dass aber noch viele Hindernisse bestehen, wenn die Verhandlungen, wie im Abkommen von Cotonou vorgesehen, bis zum 31. Dezember 2007 abgeschlossen werden sollen; in der Erwägung, dass Artikel XXIV des GATT einen Plan und ein Programm zur Errichtung einer Freihandelszone "innerhalb einer angemessenen Frist" vorschreibt,

P. overwegende dat hoewel de EPO-onderhandelingen momenteel reeds vier jaar aan de gang zijn, het erop lijkt dat er nog vele hindernissen blijven bestaan als de onderhandelingen tegen 31 december 2007 moeten worden afgerond, zoals voorzien in de Overeenkomst van Cotonou; overwegende dat artikel XXIV van GATT een plan en een rooster vereist voor de voltooiing van een vrijhandelszone "binnen redelijke termijn",


Da die Verhandlungen innerhalb der Kammer « Personalmitglieder » über die « Sektorale Programmierung » zu einem Vereinbarungsprotokoll führten, wenn die Vertreter der Flämischen Regierung und die Vertreter von mindestens einer Gewerkschaftsorganisation sich einverstanden erklärten, verstosse die angefochtene Bestimmung gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung.

Doordat de onderhandelingen, binnen de kamer « Personeelsleden » inzake « Sectorale programmatie », leiden tot een akkoordprotocol wanneer de afgevaardigden van de Vlaamse Regering en de afgevaardigden van ten minste één erkende vakorganisatie zich akkoord verklaren, zou de bestreden bepaling artikel 24, § 5, van de Grondwet schenden.


10. ist der Ansicht, dass bei der Ausarbeitung der sozialpolitischen Agenda sowie bei ihrer Durchführung alle betroffenen sozioökonomischen und politischen Akteure einbezogen werden sollten; hält die Rolle der Sozialpartner für ausschlaggebend und ihre Interventionsverantwortung im Rahmen der Verhandlungen auf europäischer und nationaler Ebene in Schlüsselbereichen, wie z. B. Arbeitsorganisation, Neugestaltung und Verringerung der Lebensarbeitszeit, lebenslanges Lernen, neue - so genannte atypische - Arbeitsformen, für vorrangig; erwartet auf jeden Fall von der Kommission, dass sie Rechtsakte vorschlägt, falls die Verhandlun ...[+++]

10. meent dat de opstelling en de tenuitvoerlegging van de sociale agenda een zaak is van alle betrokken sociaal-economische en politieke actoren; meent dat hier een beslissende rol weggelegd is voor de sociale partners, die een zeer grote verantwoordelijkheid zullen dragen bij het overleg op Europees en nationaal niveau op essentiële gebieden zoals arbeidsorganisatie, organisatie en verkorting van de totale duur van het beroepsleven, levenslange educatie en de nieuwe, zogenaamde atypische vormen van arbeid; verwacht niettemin dat de Commissie wetgevingsinstrumenten voorstelt indien de onderhandelingen ...[+++]


P. in der Erwägung, dass sich die WPA-Verhandlungen derzeit im vierten Jahr befinden, dass aber noch viele Hindernisse bestehen, wenn die Verhandlungen, wie im Abkommen von Cotonou vorgesehen, bis zum 31. Dezember 2007 abgeschlossen werden sollen; in der Erwägung, dass Artikel XXIV des GATT einen Plan und ein Programm zur Errichtung einer Freihandelszone "innerhalb einer angemessenen Frist" vorschreibt,

P. overwegende dat hoewel de EPO-onderhandelingen momenteel reeds vier jaar aan de gang zijn, het erop lijkt dat er nog vele hindernissen blijven bestaan als de onderhandelingen tegen 31 december 2007 moeten worden afgerond, zoals voorzien in de Overeenkomst van Cotonou; overwegende dat artikel XXIV van GATT een plan en een rooster vereist voor de voltooiing van een vrijhandelszone "binnen redelijke termijn",


c ) Alcatel nimmt unverzueglich, d . h . innerhalb einer Woche nach Abschluß der Vereinbarung mit Fiat über den Erwerb von Telettra, nach besten Kräften geführte Verhandlungen mit Telefónica mit dem Ziel auf, die 21,14%-Aktienbeteiligung von Telefónica an Alcatel Standard Electrica SA zu einem angemessenen Preis zu erwerben; es teilt der Kommission die Aufnahme der Verhandlungen mit;

c ) Alcatel moet onverwijld te goeder trouw onderhandelingen beginnen met Telefónica ten einde voor een redelijke prijs de 21,14 %-participatie van Telefónica in het aandelenkapitaal van Alcatel Standard Electrica SA te verwerven binnen een week na het sluiten van de overeenkomst met Fiat over de verwerving van Telettra, en de Commissie daarvan in kennis stellen; tevens moet Alcatel :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen innerhalb einer' ->

Date index: 2024-01-29
w