Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen haben gezeigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehr als zwei Jahre der Verhandlungen haben gezeigt, dass es politisch sehr schwierig ist, eine Einigung über die gesamte Richtlinie auf Grundlage dessen zu erzielen, was die Kommission vorgeschlagen hat.

Meer dan twee jaar van onderhandelingen hebben laten zien dat het politiek heel moeilijk is om op basis van wat door de Commissie is voorgesteld tot overeenstemming te komen over de hele richtlijn.


Die Abstimmung des Berichts wurde mehrmals verschoben, aber das Warten hat sich meines Erachtens gelohnt, und die Verhandlungen haben gezeigt, dass wir jetzt einen Kompromiss mit dem Rat in erster Lesung hinbekommen.

De stemming over het verslag werd meermaals uitgesteld, maar het wachten wordt volgens mij beloond en uit de onderhandelingen is gebleken dat we in eerste lezing een compromis met de Raad kunnen bereiken.


Die Abstimmung des Berichts wurde mehrmals verschoben, aber das Warten hat sich meines Erachtens gelohnt, und die Verhandlungen haben gezeigt, dass wir jetzt einen Kompromiss mit dem Rat in erster Lesung hinbekommen.

De stemming over het verslag werd meermaals uitgesteld, maar het wachten wordt volgens mij beloond en uit de onderhandelingen is gebleken dat we in eerste lezing een compromis met de Raad kunnen bereiken.


Die Verhandlungen um die heute zu verabschiedende Entschließung haben gezeigt, es gibt einen schwerwiegenden Unterschied, es gibt einen Graben in vielen Bereichen zwischen dem, was die Rechte in diesem Hause sich vorstellt, und dem, was wir als Sozialdemokratische Fraktion wollen.

De onderhandelingen over de resolutie die vandaag moet worden aangenomen, hebben laten zien dat er een diepgaand verschil is, op veel terreinen een gapende kloof, tussen de opvattingen aan de rechterzijde van dit Huis en wat wij in de Socialistische Fractie willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen um die heute zu verabschiedende Entschließung haben gezeigt, es gibt einen schwerwiegenden Unterschied, es gibt einen Graben in vielen Bereichen zwischen dem, was die Rechte in diesem Hause sich vorstellt, und dem, was wir als Sozialdemokratische Fraktion wollen.

De onderhandelingen over de resolutie die vandaag moet worden aangenomen, hebben laten zien dat er een diepgaand verschil is, op veel terreinen een gapende kloof, tussen de opvattingen aan de rechterzijde van dit Huis en wat wij in de Socialistische Fractie willen.


Die bisherigen Verhandlungen haben gezeigt, dass es sich hierbei um sensible Themen geht, bei denen ganz deutlich Bedenken hinsichtlich der nationalen Sicherheit und des Datenschutzes bestehen.

Uit de ervaringen bij de onderhandelingen is gebleken dat dit gevoelige punten zijn, waarbij overwegingen op het gebied van nationale veiligheid en van gegevensbescherming duidelijk meespelen.


Die erfolgreichen Verhandlungen über das Pariser Klimaschutzübereinkommen haben gezeigt, dass sich solche strategischen Bündnisse positiv auf das Ergebnis internationaler Verhandlungen auswirken.

Succesvolle onderhandelingen over het klimaatverdrag van Parijs hebben aangetoond dat de totstandkoming van dergelijke strategische allianties een positief effect heeft op de resultaten in internationale onderhandelingen.


Die Verhandlungen über die ESF-Programme haben gezeigt, dass die Mitgliedstaaten bestrebt sind, die Gemeinschaftsmittel im Einklang mit ihren im Rahmen des Luxemburg-Prozesses festgehaltenen Beschäftigungspolitiken einzusetzen.

Tijdens de onderhandelingen over de ESF-programma's is gebleken dat de lidstaten zich inzetten om de Gemeenschapsgelden toe te wijzen overeenkomstig hun werkgelegenheidsbeleid zoals dat in het kader van het Luxemburgse proces is vastgesteld.


Die schwierigen Verhandlungen in Cancún haben jedoch gezeigt, dass wir einen langen Weg mit vielen Herausforderungen vor uns haben, bevor wir eine globale rechtsverbindliche Klimaübereinkunft schließen können.

De moeilijke onderhandelingen in Cancún hebben evenwel aangetoond dat de weg die we nog te gaan hebben om tot een algemene en juridisch bindende klimaatovereenkomst te komen, lang en moeilijk zal zijn.


11. Es laufen Verhandlungen mit verschiedenen Drittländern, die ihre Bereitschaft zu Beiträgen zu der Operation gezeigt haben.

11. Er zijn onderhandelingen gaande met enkele derde landen die hebben aangegeven aan de operatie te willen bijdragen.




Anderen hebben gezocht naar : verhandlungen haben gezeigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen haben gezeigt' ->

Date index: 2021-06-26
w