Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen gegen ende " (Duits → Nederlands) :

Ich kann bestätigen, dass wir den Beginn der eigentlichen Verhandlungen gegen Ende des ungarischen Ratsvorsitzes erwarten, während die Behandlung einiger Verhandlungskapitel für die am 27. Juni 2011 geplante Beitrittskonferenz vorgesehen ist.

Ik kan bevestigen dat wij verwachten dat tegen het einde van het Hongaarse voorzitterschap met de feitelijke onderhandelingen zal worden gestart. De onderhandelingen over sommige hoofdstukken zullen al beginnen bij de toetredingsconferentie, die voor 27 juni 2011 staat gepland.


70. betont, dass das gewaltsame Vorgehen gegen friedfertige Demonstranten in Syrien, bei dem hunderte Menschen getötet und festgenommen wurden, unverzüglich beendet werden muss; fordert den syrischen Präsidenten und die syrische Regierung auf, den rechtmäßigen Forderungen des syrischen Volkes Gehör zu schenken, indem sie in einen echten nationalen Dialog eintreten, der darauf abzielt, die wesentlichen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen umzusetzen und der Politik der Unterdrückung von Oppositionspolitikern, der Zivilg ...[+++]

70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie ...[+++]


Erforderlichenfalls wird am Rande der Verhandlungen in Genf gegen Ende April zu einem vom Vorsitz im Lichte der Entwicklung festzulegenden Termin eine Sondertagung des Rates einberufen, mit der zu den Verhandlungen beigetragen und die Gelegenheit bieten soll, zu etwaigen Verhandlungsfortschritten Stellung zu nehmen und die erforderlichen Beschlüsse in diesem Zusammenhang zu fassen.

Indien nodig zal, in de marge van de onderhandelingen eind april in Genève, een bijzondere zitting van de Raad worden bijeengeroepen op een datum die het voorzitterschap in het licht van de ontwikkelingen zal vaststellen, teneinde aan eventuele vorderingen in de onderhandelingen bij te dragen en dienaangaande een standpunt vast te stellen, en de nodige besluiten in dit verband aan te nemen.


In diesem Zusammenhang möchte ich hervorheben, welche Bedeutung der Vorsitz und die Kommission der umfangreichen Arbeit beimessen, die gegen Ende der britischen Präsidentschaft im Zusammenhang mit Entwicklungsfragen bei den WTO-Verhandlungen im Dezember in Hongkong zu leisten ist.

In dit verband wil ik benadrukken dat het voorzitterschap, evenals de Commissie, veel belang hecht aan het werk dat met betrekking tot ontwikkelingskwesties gedaan moet worden tijdens het uiterst belangrijke ministeriële overleg van de Wereldhandelsorganisatie in december in Hongkong, aan het einde van het Brits voorzitterschap.


In diesem Zusammenhang möchte ich hervorheben, welche Bedeutung der Vorsitz und die Kommission der umfangreichen Arbeit beimessen, die gegen Ende der britischen Präsidentschaft im Zusammenhang mit Entwicklungsfragen bei den WTO-Verhandlungen im Dezember in Hongkong zu leisten ist.

In dit verband wil ik benadrukken dat het voorzitterschap, evenals de Commissie, veel belang hecht aan het werk dat met betrekking tot ontwikkelingskwesties gedaan moet worden tijdens het uiterst belangrijke ministeriële overleg van de Wereldhandelsorganisatie in december in Hongkong, aan het einde van het Brits voorzitterschap.


Erst gegen Ende der intensiven fünftägigen Beratungen wurde Einigung in den seit den letzten Mai laufenden schwierigen Verhandlungen erzielt. Damals hatte die Kommission ihr erstes Paket mit Vorschlägen zur Reform der GFP vorgelegt.

De intensieve vijfdaagse bijeenkomst vormde het sluitstuk van een moeizaam debat dat in mei jongstleden van start was gegaan met de presentatie door de Commissie van haar eerste pakket met voorstellen voor de hervorming van het GVB.


Er bekräftigt, daß er dafür eintritt, daß im Jahr 2000 umfassende, weitreichende Verhandlungen im Rahmen der WTO eingeleitet werden, und er ersucht den Rat und die Kommission, intensiv darauf hinzuarbeiten, daß hierüber auf der Dritten WTO-Ministerkonferenz, die gegen Ende 1999 stattfinden soll, Einvernehmen erzielt wird.

Hij bevestigt zijn steun voor alomvattende, breed opgezette WTO-onderhandelingen vanaf het jaar 2000 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden te intensiveren opdat over deze doelstelling een akkoord kan worden bereikt tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO, die eind 1999 zal plaatsvinden.


Der richtige Zeitpunkt für einen diesbezüglichen formellen Vorschlag wäre zu Beginn der Verhandlungen über die Überprüfung der Finanziellen Vorausschau gegen Ende diesen Jahres.

Het juiste moment voor een formeel voorstel in deze richting zou zijn bij het begin van de onderhandelingen voor de herziening van de financiële vooruitzichten, die eind volgend jaar van start gaan.


Wie erinnerlich müssen im Anschluss an die Uruguay-Runde der GATT-Verhandlungen und aufgrund des in dem "Übereinkommen über die Landwirtschaft" enthaltenen Agrarteils der Schlussakte gegen Ende des Durchführungszeitraums (1995 bis 2000) in der WTO neue Agrarverhandlungen eingeleitet werden.

Zoals bekend dienen, ingevolge de Uruguay-ronde van de GATT en het landbouwgedeelte van de slotakte van de landbouwovereenkomst, in het kader van de WTO nieuwe onderhandelingen over landbouw te worden geopend wanneer de toepassingsperiode (1995 t/m 2000) afloopt.


- Sie ruft die russischen Behörden erneut eindringlich dazu auf, den Gewalttätigkeiten gegen die Bevölkerung ein Ende zu setzen, unverzüglich eine Feuereinstellung zu vereinbaren, Verhandlungen im Hinblick auf eine politische, nichtmilitärische Lösung aufzunehmen und zu gewährleisten, daß die humanitäre Hilfe die leidgeprüfte Bevölkerung gemäß dem humanitären Völkerrecht ungehindert erreicht. - Sie erneuert nachdrücklich ihre Forderung nach einer raschen Einrichtung der OS ...[+++]

- Zij doet opnieuw een plechtig beroep op de Russische autoriteiten om een einde te maken aan het geweld tegen de bevolking, om onverwijld een wapenstilstand te sluiten, om onderhandelingen te openen over een politieke, en niet-militaire oplossing en, om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp in overeenstemming met het internationale humanitaire recht, ongehinderd naar de getroffen bevolking kan worden gezonden.


w