Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhandlungen einzuleiten damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. verweist darauf, dass das Parlament als demokratisch gewähltes europäisches Organ in die Verhandlungen einbezogen werden muss, und fordert die Kommission und den Baseler Ausschuss nachdrücklich auf, die notwendigen Schritte einzuleiten, damit es auf dauerhafter Basis darin einbezogen wird;

15. wijst erop dat het belangrijk is het Parlement, als democratisch gekozen Europees orgaan, te betrekken bij de onderhandelingen, en spoort de Commissie en het Comité van Bazel aan deze participatie een permanente invulling te geven;


14. verweist darauf, dass das Parlament als demokratisch gewähltes europäisches Organ in die Verhandlungen einbezogen werden muss, und fordert die Kommission und den Baseler Ausschuss nachdrücklich auf, die notwendigen Schritte einzuleiten, damit es auf dauerhafter Basis darin einbezogen wird;

14. wijst erop dat het belangrijk is het Parlement, als democratisch gekozen Europees orgaan, te betrekken bij de onderhandelingen, en spoort de Commissie en het Comité van Bazel aan deze participatie een permanente invulling te geven;


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verhandlungen über Rückübernahme- und Visaerleichterungsabkommen zwischen der EU und Georgien möglichst bald einzuleiten, damit Staatsangehörige Georgiens nicht gegenüber Inhabern russischer Pässe in den separatistischen Regionen Abchasien und Südossetien benachteiligt sind;

20. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan om zo spoedig mogelijk onderhandelingen te starten over overeenkomsten tussen de EU en Georgië inzake wedertoelating en versoepeling van de visaverlening, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië;


4. fordert die Mitgliedstaaten, die Atomwaffen besitzen, auf, die quantitative und qualitative Verbesserung, Entwicklung, Herstellung und Lagerung nuklearer Sprengköpfe und ihrer Trägersysteme einzustellen; fordert diese Staaten auf, neue Initiativen einzuleiten, damit Verhandlungen zwischen den Atommächten aufgenommen werden, die darauf abzielen, den weiteren Abbau von Atomwaffen zu fördern;

4. dringt er bij de lidstaten die kernwapens bezitten op aan om de kwantitatieve en kwalitatieve verbetering, ontwikkeling, productie en opslag daarvan en van de afleveringssystemen stop te zetten; dringt er bij deze staten op aan om nieuwe initiatieven om onderhandelingen op gang te brengen tussen de kernwapenstaten, die de aanzet moeten geven tot een verdere vermindering van de nucleaire bewapening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 so rasch wie möglich einzuleiten, damit ihre ersten Ergebnisse während des Haushaltsverfahrens 2003 verwendet werden können; ist der Auffassung, dass die Halbzeitüberprüfung auf eine umfassende GAP-Reform einschließlich einer Verlagerung des Gleichgewichts bei den Finanzmitteln für die Landwirtschaft durch schrittweise Stärkung der ländlichen Entwicklung abzielen sollte; betont jedoch die Bedeutung der Marktstützung für die Gebiete mit niedriger Beihilfehöhe und schwierigen Erzeugungsbedingungen; fordert die Kommission auf, neue Maßnahmen zur F ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk te beginnen met de tussentijdse herziening van Agenda 2000, zodat de eerste resultaten gebruikt kunnen worden bij de begrotingsprocedure 2003; is van mening dat de tussentijdse herziening gericht moet zijn op een aanzienlijke hervorming van het GLB, waarbij het gewicht van de landbouwmiddelen geleidelijk verschuift naar versterking van plattelandsontwikkeling; benadrukt echter het belang van marktsteun voor gebieden met lage subsidieniveaus en moeilijke productieomstandigheden; verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen te ontwikkelen ter versterking van de productie van niet-intensieve kwaliteitsgoederen, plaatselijke producenten, kleinschalige familielandbouwbedrijven, dierenwelzijn en het ...[+++]


Der Rat hörte kurze Erläuterungen der italienischen Delegation in Bezug auf die Notwendigkeit, die EU-Koordinierung und -Beteiligung in den an der Bekämpfung der Finanzkriminalität beteiligten internationalen Organisationen zu verstärken, und nahm einen Antrag zur Kenntnis, wonach der Vorsitz beauftragt werden soll, Verhandlungen einzuleiten, damit gemäß den Schlussfolgerungen, zu denen der ECOFIN/JI-Rat auf seiner Oktober-Tagung über Finanzkriminalität gelangt ist, Vereinbarungen mit bestimmten Ländern geschlossen werden können.

De Raad luisterde naar een kort betoog van de Italiaanse delegatie, die van mening is dat de EU haar optreden beter moet coördineren en zich actiever moet opstellen in de internationale organisaties die betrokken zijn bij de bestrijding van financiële misdrijven; zij verzocht de Raad het voorzitterschap op te dragen, overeenkomstig de conclusies betreffende financiële criminaliteit van de Raad ECOFIN/JBZ van oktober, onderhandelingen in te leiden met het oog op het sluiten van akkoorden met bepaalde landen.




D'autres ont cherché : verhandlungen einzuleiten damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen einzuleiten damit' ->

Date index: 2025-04-07
w