Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen bis ende 2005 abschließen " (Duits → Nederlands) :

Wir möchten unsere Zusammenarbeit bei der Förderung von „nachhaltiger Energie für alle“ intensivieren und die Verhandlungen über ein Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Vietnam über die Förderung eines nachhaltigen und legalen Holzhandels (Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor, FLEGT) bis Ende 2016 abschließen.

Wij zijn vastbesloten onze samenwerking te versterken om het initiatief "Duurzame energie voor iedereen" te stimuleren, en uiterlijk eind 2016 de onderhandelingen af te ronden over een vrijwillige partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Vietnam ter bevordering van duurzame en legale handel in hout (wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw — Flegt).


Wir hatten gesagt, wir brauchen hier mehr Flexibilität im Interesse Rumäniens und es reicht auch, wenn wir die Verhandlungen bis Ende 2005 abschließen, dann findet der Beitritt auch im Jahr 2007 statt.

Wij stelden dat er, in het belang van Roemenië, meer flexibiliteit nodig was. Het zou geen probleem moeten zijn om de onderhandelingen eind 2005 af te sluiten, want ook dan zou de toetreding in 2007 niet in gevaar komen.


Doch in seinem Bericht haben Hannes Swoboda und das Europäische Parlament heute erklärt, dass die Kommission die Verhandlungen mit Kroatien unabhängig davon, was passiert, in jedem Falle bis Ende 2009 abschließen muss.

In het vandaag voorgelegde verslag hebben Hannes Swoboda en het Europees Parlement evenwel verklaard dat de Commissie de onderhandelingen met Kroatië in elk geval, wat er ook moge gebeuren, tegen het eind van 2009 dient af te ronden.


Doch in seinem Bericht haben Hannes Swoboda und das Europäische Parlament heute erklärt, dass die Kommission die Verhandlungen mit Kroatien unabhängig davon, was passiert, in jedem Falle bis Ende 2009 abschließen muss.

In het vandaag voorgelegde verslag hebben Hannes Swoboda en het Europees Parlement evenwel verklaard dat de Commissie de onderhandelingen met Kroatië in elk geval, wat er ook moge gebeuren, tegen het eind van 2009 dient af te ronden.


* Die Kommission wird ihr Kodifizierungsprogramm bis Ende 2005 abschließen und eine jährliche, ab 2004 laufende bereichsübergreifende Programmplanung für Neufassungsarbeiten festlegen.

* De Commissie zal haar codificatieprogramma vóór eind 2005 afronden en zal vanaf 2004 een horizontaal herschikkingsprogramma vaststellen;


17. begrüßt den optimistischen Tenor der jährlichen Fortschrittsberichte der Kommission über die Bewerberländer, wonach bis zu zehn Beitrittsländer ihre Verhandlungen bis Ende 2002 abschließen können, unterstreicht jedoch, dass in diesen Ländern weiterhin enorme Anstrengungen, insbesondere was die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes anbelangt, unternommen werden müssen;

17. is tevreden over de optimistische toon van de jaarverslagen van de Commissie over de vooruitgang van de kandidaatlanden, waaruit blijkt dat niet minder dan 10 van de toetredingslanden hun onderhandelingen tegen het eind van 2002 zouden kunnen hebben voltooid, maar benadrukt dat deze landen nog grote inspanningen moeten leveren, vooral in verband met de tenuitvoerlegging van de verworvenheden van de Gemeenschap;


7. begrüßt den optimistischen Tenor der jährlichen Fortschrittsberichte der Kommission über die Bewerberländer, wonach nicht weniger als 10 Beitrittsländer ihre Verhandlungen bis Ende 2002 abschließen können, unterstreicht jedoch, dass in diesen Ländern weiterhin enorme Anstrengungen, insbesondere was die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes anbelangt, unternommen werden müssen;

7. is tevreden over de optimistische toon van het jaarverslag van de Commissie over de vooruitgang van de kandidaatlanden, waaruit blijkt dat niet minder dan 10 van de toetredingslanden hun onderhandelingen tegen het eind van 2002 zouden kunnen hebben voltooid, maar benadrukt dat er in deze landen nog grote inspanningen voor de boeg staan, vooral in verband met de tenuitvoerlegging van het "acquis communautaire";


- das gemeinsame Unternehmen die Verhandlungen über den Konzessionsvertrag abschließen kann, der von der Aufsichtsbehörde im Laufe des Jahres 2005 unterzeichnet werden soll, und

- de gemeenschappelijke onderneming de onderhandelingen over de in de loop van 2005 door de Toezichtautoriteit te sluiten concessieovereenkomst kan afronden;


Nach der Planung der Kommission sollen die Programmierungsinstrumente bis Ende 2005 angenommen werden, damit das Jahr 2006 ausschließlich für Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten und den Regionen über die Programme zur Verfügung steht.

De bedoeling van de Commissie is dat de programmeringsinstrumenten vóór eind 2005 worden aangenomen, zodat 2006 kan worden besteed aan de onderhandelingen over de programma's met de lidstaten en de regio's.


bis Ende Februar 2005 das Auswahlverfahren unter der Kontrolle des Aufsichtsrats abzuschließen und die Verhandlungen über den Konzessionsvertrag unter der Kontrolle des Aufsichtsrats und in Zusammenarbeit mit der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde abzuschließen, damit dieser Vertrag im Verlauf des Jahres 2005 unterzeichnet werden kann,

voor eind februari 2005 onder toezicht van de Raad van toezicht van GALILEO de selectieprocedure af te ronden, onder auspiciën van de Raad van toezicht en in samenwerking met de Europese GNSS-toezichtautoriteit, de onderhandelingen af te ronden over de concessieovereenkomst, opdat deze in de loop van 2005 kan worden ondertekend;


w