Es behandelt ganz im Gegenteil Fragen, deren Verhandlung sehr viel Fingerspitzengefühl erfordert hat, um sowohl das Recht auf unabhängige Sicherheitsuntersuchungen als auch das der Justizbehörden in Einklang miteinander zu bringen – d.h. um eine Ausgewogenheit zwischen der Notwendigkeit, Nachforschungen anzustellen, einerseits und der Forderung, die Anonymität der von den Nachforschungen Betroffenen zu wahren, andererseits zu finden.
Integendeel, het omvat kwesties die vragen om zeer behoedzame onderhandelingen om een balans te vinden tussen de bevoegdheden van onafhankelijke veiligheidsonderzoeken en die van justitie – tussen enerzijds de noodzaak om onderzoek te verrichten en anderzijds de noodzaak om de anonimiteit te beschermen van degenen die door het onderzoek worden geraakt.