Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code-Sharing-Flug

Traduction de «verhandelt werden unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt

de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten


Code-Sharing-Flug | Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sobald die Höchstmarge festgelegt ist, kann innerhalb dieser Grenze auf sektorieller Ebene und auf Ebene der Unternehmen über die tatsächlichen Lohnerhöhungen verhandelt werden unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Möglichkeiten der Sektoren (Artikel 8).

Zodra de maximale marge is vastgesteld, kan binnen die grens op sectoraal niveau en op bedrijfsniveau worden onderhandeld over de effectieve loonsverhogingen, rekening houdend met de economische mogelijkheden van de sectoren (artikel 8).


Mit der Annahme dieser Liste wird weder der Tragweite noch dem Inhalt dieser Vorschläge für Maßnahmen vorgegriffen, über die unter Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags verhandelt werden wird.

Met de goedkeuring van de lijst wordt niet vooruitgelopen op de werkingssfeer of de inhoud van de voorstellen voor maatregelen, waarover in overeenstemming met de Verdragsbepalingen zal worden onderhandeld.


2. Ist, falls die unter Punkt 1 angeführten Fragen verneinend beantwortet werden, Artikel 98 der Richtlinie 2006/112/EG dadurch, dass darin nicht die Möglichkeit vorgesehen ist, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf die Dienstleistungen von Rechtsanwälten anzuwenden, gegebenenfalls je nachdem, ob der Rechtsuchende, der nicht den Vorteil des juristischen Beistands genießt, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, vereinbar mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit Artikel 14 des Internationalen ...[+++]

2. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 98 van de richtlijn 2006/112/EG, in zoverre het niet voorziet in de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen voor de diensten verricht door advocaten, in voorkomend geval naargelang de rechtzoekende die niet het voordeel van de juridische bijstand geniet, al dan niet btw-plichtig is, bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de men ...[+++]


Die Herausforderung für das neue Parlament ist es, zu wissen, was unter dem Verfahren der neuen Haushaltsordnung verhandelt werden wird, über welche das Parlament die Verantwortung teilt, und was unter die Rechtsvorschriften für die neue Verordnung über das Interinstitutionelle Abkommen fällt, welche das Parlament lediglich abzulehnen oder zu akzeptieren berechtigt sein wird.

De uitdaging voor het toekomstige Parlement bestaat erin te weten waarover wordt onderhandeld volgens de procedure van het nieuwe Financieel Reglement, waarover het Parlement meebeslist, en wat valt onder de wetgeving voor de nieuwe regelgeving inzake het Interinstitutioneel Akkoord, dat het Parlement slechts kan verwerpen of aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Initiativen werden derzeit verhandelt oder stehen in naher Zukunft an, unter anderem zu Derivaten, Leerverkäufen, Finanzmärkten und Marktmissbrauch.

Er zijn nog andere initiatieven in voorbereiding of gepland voor de nabije toekomst . Deze hebben onder meer betrekking op derivaten, short-selling, financiële markten en marktmisbruik.


Über diese Fälle wird ab der letzten Januarwoche vor den maltesischen Gerichten verhandelt werden. Unter denjenigen, die unter die Maßnahme fallen sollen, befinden sich auch maltesische Mitarbeiter der EU-Institutionen.

Deze rechtszaak wordt in de laatste weken van januari door de Maltese rechtbanken behandeld en Maltezen die bij de EU-Instellingen werkzaam zijn, vormen een van de doelgroepen.


Über diese Fälle wird ab der letzten Januarwoche vor den maltesischen Gerichten verhandelt werden. Unter denjenigen, die unter die Maßnahme fallen sollen, befinden sich auch maltesische Mitarbeiter der EU-Institutionen.

Deze rechtszaak wordt in de laatste weken van januari door de Maltese rechtbanken behandeld en Maltezen die bij de EU-Instellingen werkzaam zijn, vormen een van de doelgroepen.


Zurzeit wird über eine Vereinbarung (MoU) verhandelt, in deren Rahmen das Protokoll überprüft und unter voller Wahrung des beiderseitigen Nutzens besser an die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten angepasst werden soll.

Momenteel wordt een memorandum van overeenstemming besproken, teneinde het protocol opnieuw te bezien en het beter af te stemmen op de behoeften van de lidstaten, waarbij het wederzijdse voordeel voor beide partijen gewaarborgd moet blijven.


26. Die Kommission regt an, dass die Bereitstellung besonderer Finanzmittel für die Stilllegung von Kernkraftwerken und den Institutionenaufbau unter dem Kapitel „Sonstiges“ verhandelt werdennnte; über dieses Kapitel wird im letzten Schritt der Beitrittsverhandlungen zusammen mit dem Kapitel „Institutionen“ verhandelt.

26. De Commissie stelt voor de speciale financiering voor de ontmanteling van de kerncentrales en de opbouw van instituties onder te brengen in het hoofdstuk "Overige kwesties", dat in de laatste fase van de toetredingsonderhandelingen samen met het hoofdstuk "Instellingen" aan de orde zal komen.


Über die Voraussetzungen, unter denen Konformitätsbewertungsstellen aus Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) zu den gleichen Bedingungen tätig werden können wie benannte Stellen aus den EWR-Ländern, wurde bereits verhandelt.

Over de voorwaarden waaronder overeenstemmings beoordelings instanties van buiten de Europese Economische Ruimte (EER) onder dezelfde voorwaarden als de aangemelde instanties binnen de EER werkzaam kunnen zijn, moest worden onderhandeld.




D'autres ont cherché : code-sharing-flug     verhandelt werden unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandelt werden unter' ->

Date index: 2024-10-15
w