Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen
Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr
Gegen jemand wird gerichtlich vorgegangen

Traduction de «verhaltensweisen vorgegangen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegen jemand wird gerichtlich vorgegangen

vervolgd worden


aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen

onderling afgestemd gedrag


aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr

onderling afgestemde feitelijke gedraging in de sector van het luchtvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) sicherstellen, dass alle einschlägigen EU-Strafrechtsinstrumente einschließlich des Rahmenbeschlusses vollständig mit den Menschenrechtsstandards vereinbar sind, auch im Bereich der Freiheit der Meinungsäußerung, wobei gegen klar definierte und umrissene Verhaltensweisen vorgegangen werden muss, denen mit weniger strengen Maßnahmen nicht wirksam begegnet werden kann, und ein breiteres Spektrum abgestufter administrativer sowie strafrechtlicher Sanktionen, einschließlich gegebenenfalls Bußgeldern und alternativer Strafen wie gemeinnütziger Arbeit, vorgesehen werden muss;

(b) erop toe te zien dat alle relevante strafrechtelijke EU-instrumenten – inclusief het kaderbesluit – onder meer op het vlak van de vrijheid van meningsuiting volledig in overeenstemming zijn met de mensenrechtennormen, om duidelijk gedefinieerde en afgebakende han aan te pakken die niet doeltreffend kunnen worden bestreden met minder zware maatregelen, en de waaier van mogelijke graduele sancties uit te breiden, indien toepasselijk onder meer met alternatieve straffen zoals taakstraffen;


Maßnahmen zur Durchsetzung des Kartellrechts im Energiesektor haben insbesondere zur Bekämpfung hoher Energiepreise beigetragen, indem gegen Marktsegmentierung und missbräuchliche bzw. kollusive Verhaltensweisen besonders auf mittel- und osteuropäischen Märkten vorgegangen wurde.

Mededingingshandhaving in de energiesector heeft met name geholpen om de hoge energietarieven aan te pakken, door op te treden tegen de compartimentering van markten en tegen misbruiken of heimelijke afspraken, vooral op Oost- en Centraal-Europese markten.


50. begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren entschlossen gegen wettbewerbswidrige Verhaltensweisen vorgegangen ist;

50. is verheugd over de ferme stellingname van de Commissie ten aanzien van anti-mededingingsgedrag in de afgelopen jaren;


50. begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren entschlossen gegen wettbewerbswidrige Verhaltensweisen vorgegangen ist;

50. is verheugd over de ferme stellingname van de Commissie ten aanzien van anti-mededingingsgedrag in de afgelopen jaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren entschlossen gegen wettbewerbswidrige Verhaltensweisen vorgegangen ist;

50. is verheugd over de ferme stellingname van de Commissie ten aanzien van anti-mededingingsgedrag in de afgelopen jaren;


45. begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren sehr entschlossen gegen wettbewerbswidrige Verhaltensweisen vorgegangen ist, da sie den Verbrauchern und der Wirtschaft großen Schaden zufügen; betont, wie wichtig eine umfassende öffentliche Unterstützung der Wettbewerbspolitik und die Gewährleistung der demokratischen Legitimierung durch die Einbeziehung des Europäischen Parlaments ist; ist besorgt darüber, dass sich die Verhängung immer höherer Geldbußen als zu kurz gegriffen erweisen könnte, nicht zuletzt angesichts potenzieller Arbeitsplatzverluste infolge von Zahlungsunfähigkeit, und fordert die Ausarbeitung einer breiteren P ...[+++]

45. is tevreden over het feit dat de Commissie de afgelopen jaren zeer resoluut heeft gereageerd op mededingingsverstorend gedrag dat consumenten en de economie veel schade berokkent; wijst op de noodzaak van een breed draagvlak voor het concurrentiebeleid en van democratische legitimiteit welke door de inschakeling van het Europees Parlement gewaarborgd wordt; is er bezorgd over dat het gebruik van steeds hogere boetes als enig instrument wellicht te grof is, niet in de laatste plaats met het oog op mogelijk banenverlies indien bedrijven de boetes niet kunnen betalen, en roept op tot de ontwikkeling van een breder scala aan verfijnder instrumenten, waarmee punten worden aangesproken als de individuele verantwoordelijkheid, transparantie ...[+++]


Das Programm „Sicheres Internet“ soll das Online-Umfeld für Kinder sicherer machen, indem nicht nur gegen illegale Inhalte, sondern auch gegen schädliche Verhaltensweisen vorgegangen wird.

Het programma voor een veiliger internet beoogt de onlineveiligheid van kinderen te verbeteren door niet alleen illegale inhoud, maar ook schadelijk gedrag aan te pakken.


Die öffentliche Verurteilung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit durch Behörden, politische Parteien und die Zivilgesellschaft trägt dazu bei, dass anerkannt wird, dass es sich hierbei um schwerwiegende Vorkommnisse handelt, und dass aktiv gegen rassistische und fremdenfeindliche Äußerungen und Verhaltensweisen vorgegangen wird.[16]

Autoriteiten, politieke partijen en maatschappelijke organisaties kunnen door racisme en vreemdelingenhaat openlijk te veroordelen de ernst van deze gedragingen helpen inzien en racistische en xenofobe uitingen en gedragingen helpen te bestrijden[16].


Die öffentliche Verurteilung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit durch Behörden, politische Parteien und die Zivilgesellschaft trägt dazu bei, dass anerkannt wird, dass es sich hierbei um schwerwiegende Vorkommnisse handelt, und dass aktiv gegen rassistische und fremdenfeindliche Äußerungen und Verhaltensweisen vorgegangen wird.[16]

Autoriteiten, politieke partijen en maatschappelijke organisaties kunnen door racisme en vreemdelingenhaat openlijk te veroordelen de ernst van deze gedragingen helpen inzien en racistische en xenofobe uitingen en gedragingen helpen te bestrijden[16].


Das Programm „Sicheres Internet“ soll das Online-Umfeld für Kinder sicherer machen, indem nicht nur gegen illegale Inhalte, sondern auch gegen schädliche Verhaltensweisen vorgegangen wird.

Het programma voor een veiliger internet beoogt de onlineveiligheid van kinderen te verbeteren door niet alleen illegale inhoud, maar ook schadelijk gedrag aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhaltensweisen vorgegangen' ->

Date index: 2025-02-24
w