Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen
Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr
Im betreffenden Fall
Missbrauch
Missbräuchliche Verhaltensweisen
Missbräuchliches Verhalten

Vertaling van "verhaltensweisen des betreffenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Missbrauch | missbräuchliche Verhaltensweisen | missbräuchliches Verhalten

misbruik


aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr

onderling afgestemde feitelijke gedraging in de sector van het luchtvervoer


aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen

onderling afgestemd gedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. ist der Ansicht, dass die Empfehlungen der Sonderberichte klarer sein sollten und sie die positiven und negativen Verhaltensweisen der betreffenden Länder schlüssig darlegen sollten;

13. is van mening dat de aanbevelingen in het speciaal verslag duidelijker moeten worden geformuleerd en dat daarin de positieve en negatieve gedragingen van de landen in kwestie consistent aan de orde moeten worden gesteld;


13. ist der Ansicht, dass die Empfehlungen der Sonderberichte klarer sein sollten und sie die positiven und negativen Verhaltensweisen der betreffenden Länder schlüssig darlegen sollten;

13. is van mening dat de aanbevelingen in het speciaal verslag duidelijker moeten worden geformuleerd en dat daarin de positieve en negatieve gedragingen van de landen in kwestie consistent aan de orde moeten worden gesteld;


Artikel 11 Absatz 6 der Kartellrechtsverordnung besagt, dass die Zuständigkeit der Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten für die Anwendung der Artikel 101 und 102 AEUV (Verbot der missbräuchlichen Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung) entfällt, wenn die Kommission ein Verfahren zu den betreffenden Verhaltensweisen einleitet.

Artikel 11, lid 6, van deze antitrustverordening bepaalt dat de inleiding van een procedure door de Commissie de mededingingsautoriteiten van de lidstaten hun bevoegdheid tot toepassing van de artikelen 101 en 102 VWEU (verbod op misbruik van dominante marktposities) op de betrokken praktijken ontneemt.


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG, Euratom) des Rates Nr. 3976/87 vom 14. Dezember 1987 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Luftverkehr hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung der betreffenden Rechtsakt ...[+++]

Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een verordening van de Raad tot codificatie van Verordening (EEG) nr. 3976/87 van de Raad van 14 december 1987 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de sector van het luchtvervoer, eensgezind geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird ein in einem Mitgliedstaat tätiger Branchenverband als repräsentativ für die Erzeugung, die Vermarktung und die Verarbeitung eines bestimmten Erzeugnisses angesehen, so kann der betreffende Mitgliedstaat auf Antrag dieses Branchenverbandes verfügen, dass bestimmte Vereinbarungen, Beschlüsse oder abgestimmte Verhaltensweisen des betreffenden Verbandes für einen bestimmten Zeitraum für die verbandsfremden eigenständigen oder nichteigenständigen Wirtschaftsteilnehmer, die in derselben bzw. denselben Region(en) tätig sind, bindend sind”.

Wanneer een in een lidstaat werkzame brancheorganisatie ten aanzien van een bepaald product als representatief voor de productie, de handel en de verwerking van dat product wordt beschouwd, kan de betrokken lidstaat op verzoek van die organisatie bepaalde in het kader van deze organisatie genomen besluiten, gesloten overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen voor een beperkte periode verbindend verklaren voor de individuele marktdeelnemers of samenwerkingsverbanden die in de betreffende regio of regio's werkzaam zij ...[+++]


(b) ebenso lässt sich – sofern von den Mitgliedstaaten höhere Verstoßniveaus mitgeteilt werden – nicht feststellen, ob dies auf stärkeres Vorkommen der betreffenden Verhaltensweisen oder auf dem Einsatz besserer Kontrollmechanismen zurückzuführen ist;

(b) eveneens ontbreken middelen om te bepalen of, ingeval er hogere niveaus van inbreuken door de lidstaten gerapporteerd worden, dit het gevolg is van een hogere frequentie van het gedrag in kwestie of van de toepassing van betere controlemechanismen;


Was den Wandel bei Verbrauch und Produktion betreffenden Einstellungen und Verhaltensweisen angeht, so sei durch die Rezession die Vorstellung einiger Kreise in der Industrie bestärkt worden, Umweltschutz und umweltgerechte Entwicklung seien abträglich für die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Ten aanzien van het wijzigen van de attitudes en de verbruiks- en produktiepatronen, heeft de recessie de opvatting versterkt van sommige industriële sectoren dat het milieu en de duurzame ontwikkeling een hindernis vormen voor het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid.


Daher wird in dem Zwischenbericht untersucht, was in den sechs Kernbereichen des Fünften Programms und in bezug auf den neuen Ansatz zur Frage der umweltgerechten und dauerhaften Entwicklung erreicht wurde: - Integration von Umweltbelangen in sonstige Bereiche der EG-Politik; - Weiterentwicklung der Palette von Instrumenten, einschließlich von Instrumenten wirtschaftlicher Art; - Partnerschaft (die die Europäische Union, die breite Öffentlichkeit, die Wirtschaft und die nationalen Behörden umfaßt) und gemeinsame Verantwortlichkeit; - Wandel bei Verbrauch und Produktion betreffenden Einstellungen und Verhaltensweisen; - Anwendung und D ...[+++]

De tussentijdse evaluatie onderzoekt de vorderingen die gemaakt zijn met de zes belangrijkste elementen die de kern van het vijfde programma vormen en met de nieuwe benadering van kwesties op het gebied van de duurzame ontwikkeling: - de integratie van milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen van de EG; - uitbreiding van de reeks instrumenten, waaronder economische instrumenten; - partnerschap (tussen de Europese Unie, het grote publiek, het bedrijfsleven en de nationale regeringen) en gezamenlijke verantwoordelijkheid; - veranderingen in de attitudes en de verbruiks- en produktiepatronen; - de toepassing en handhaving van de we ...[+++]


Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen ...[+++]

Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemi ...[+++]


Die Genehmigung erfolgt unbeschadet der Haltung der Kommission bei der Anwendung von Artikel 65 EGKSV in bezug auf Umstrukturierungspläne und sonstige etwaige Vereinbarungen oder abgestimmte Verhaltensweisen zwischen den betreffenden Unternehmen.

Deze goedkeuring laat het standpunt van de Commissie, op grond van artikel 65 EGKS, onverlet ten aanzien van herstructureringsplannen en eventuele andere overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen de betrokken ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhaltensweisen des betreffenden' ->

Date index: 2021-03-07
w