Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhalten personal bei allen esvp-operationen » (Allemand → Néerlandais) :

28. begrüßt nachdrücklich, dass das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen einer Reihe von in Dokumenten erfassten Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln unterliegt; begrüßt die Ansätze dieser Leitlinien und Regeln hinsichtlich deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln; fordert, dass die Einhaltung solcher Regeln voll und ganz verpflichtend sein muss und die Führung auch unter extremen Stressbedingungen in Kriegssituationen für die Disziplin und das Verhal ...[+++]

28. is er bijzonder over verheugd dat het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties moet voldoen aan een reeks in documenten vastgelegde richtsnoeren en algemene gedragsregels; verwelkomt de eerste tekenen in deze richtsnoeren en regels van de vereiste de mensenrechtennormen en -regels in acht te nemen; benadrukt dat de naleving van dergelijke regels absoluut verplicht dient te zijn en dat de commandanten te velde verantwoordelijk dienen te worden gesteld voor de discipline en het ged ...[+++]


28. begrüßt nachdrücklich, dass das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen einer Reihe von in Dokumenten erfassten Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln unterliegt; begrüßt die Ansätze dieser Leitlinien und Regeln hinsichtlich deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln; fordert, dass die Einhaltung solcher Regeln voll und ganz verpflichtend sein muss und die Führung auch unter extremen Stressbedingungen in Kriegssituationen für die Disziplin und das Verhal ...[+++]

28. is er bijzonder over verheugd dat het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties moet voldoen aan een reeks in documenten vastgelegde richtsnoeren en algemene gedragsregels; verwelkomt de eerste tekenen in deze richtsnoeren en regels van de vereiste de mensenrechtennormen en -regels in acht te nemen; benadrukt dat de naleving van dergelijke regels absoluut verplicht dient te zijn en dat de commandanten te velde verantwoordelijk dienen te worden gesteld voor de discipline en het ged ...[+++]


28. stellt fest, dass das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen einer Reihe von in Dokumenten erfassten Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln unterliegt; begrüßt die Ansätze dieser Leitlinien und Regeln hinsichtlich deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln; nimmt ebenfalls wohlwollend die Bemühungen zur Kenntnis, die geschlechterspezifischen Aspekte bei den verschiedenen Politiken, Programmen und Initiativen der ESVP in der Zukunft stärker zum Ausdruck kommen zu lassen;

28. constateert dat het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties moet voldoen aan een reeks in documenten vastgelegde richtsnoeren en algemene gedragsregels; verwelkomt de eerste tekenen in deze richtsnoeren en regels van de vereiste de mensenrechtennormen en -regels in acht te nemen; neemt tevens met tevredenheid kennis van de inspanningen om te garanderen dat de genderdimensie in de diverse beleidsmaatregelen, programma's en initiatieven van het EVDB beter tot haar recht komt;


Das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen wird von einer Reihe von Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln geregelt, in denen deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln umfassend berücksichtigt wird.

Het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties steunt op een aantal richtsnoeren en gedragsregels waarin de eerbiediging van de normen en regels op het gebied van mensenrechten verankerd is.


(b) in einer zweiten Phase die Mitgliedstaaten sich gegenüber der ESVP durch einen „virtuellen” Haushalt verpflichten sollten, in dem sie auf Mehrjahresbasis die für die Finanzierung der Ausrüstung und des Personals für die ESVP-Operationen erforderlichen Mittel zusagen würden; dieses Dokument würde die Mittel ausweisen, die die Mitgliedstaaten bereit sind, für die ESVP bereitzustellen; d ...[+++]

(b) in een tweede fase, waarin de lidstaten zich tot het EVDB verbinden door middel van een indicatieve "begroting", die jaarlijks wordt behandeld door het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten, waarin zij op meerjarige basis kredieten vastleggen voor de financiering van materieel en personeel voor EVDB-operaties en aldus uiting geven aan hun bereidheid om middelen uit te trekken voor het EVDB en te zorgen voor een grotere transparantie van de militaire uitgaven;


weist erneut darauf hin, dass der Erfolg von ESVP-Operationen davon abhängt, inwieweit das militärische Personal angemessen ausgerüstet und versorgt ist; fordert den Rat auf, gemeinsame Standards für die medizinische Versorgung und funktionierende Sozialleistungen während des Einsatzes auszuarbeiten; vertritt die Ansicht, dass solche gemeinsamen Standards und ein regelmäßiger Austausch von bewährten Verfahren, koordiniert beispie ...[+++]

wijst er opnieuw op dat het succes van EVDB-operaties afhangt van een adequate toerusting en verzorging van het militair personeel; verzoekt de Raad gemeenschappelijke normen voor medische zorg en operationeel welzijn te ontwikkelen; is van mening dat dergelijke gemeenschappelijke normen en een regelmatige uitwisseling van beste praktijken, gecoördineerd door bijvoorbeeld de Militaire Staf van de EU, de afzonderlijke lidstaten zouden ondersteunen bij hun werk voor de ontwikkeling van capaciteiten en ze op die mani ...[+++]


14. Der Rat betont, dass die Menschenrechtsperspektive im Rahmen der ESVP weiter gestärkt werden muss, und er würdigt die in diesem Sinne unternommenen Anstrengungen, beispielsweise die Berücksichtigung von Sachkenntnissen in Menschenrechts- und geschlechtsspezifischen Fragen sowohl bei der Planung als auch bei der Durchführung sämtlicher ESVP-Operationen, die Zusammenstellung einschlägiger Dokumente über die durchgängige Berücksichtigung dieser Fragen und die Entwicklung eines allgemeinen Merkblatts im Scheckkartenforma ...[+++]

14. De Raad wijst op de noodzaak om het mensenrechtenperspectief in het EVDB nog te versterken. Hij is ingenomen met het al geleverde werk, waaronder de opneming van expertise inzake mensenrechten en gender zowel in de planning als in de uitvoering van EVDB-operaties, de opstelling van documenten over mainstreaming en de ontwikkeling van een generieke instructiekaart voor EVDB-medewerkers.


Ferner sollten die Verhaltensnormen für ESVP-Operationen, die unter anderem sexuelle Ausbeutung und Prostitution untersagen, bei allen ESVP-Missionen und -Operationen uneingeschränkt zur Anwendung kommen.

Ook in de toekomst moet tijdens alle EVDB-missies en -operaties onverkort de hand worden gehouden aan de gedragsnormen, die onder meer gericht zijn tegen seksuele uitbuiting en prostitutie.


einen Bedarfskatalog zu den militärischen Fähigkeiten der EU angenommen, einen Evaluierungsbericht zum Europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeiten angenommen, Empfehlungen zur Beschleunigung des Beschlussfassungs- und Planungsprozesses für die Krisenreaktionsoperationen der EU angenommen, einen Bericht über die Umsetzung des Konzeptrahmens für die ESVP-Dimension der Terrorismusbekämpfung gebilligt, ein allgemeines Dokument über die Verhaltensnormen für alle Kategorien des an ESVP-Operationen beteiligten Personals zur Kennt ...[+++]

een behoeftencatalogus op het gebied van de militaire vermogens van de EU goedgekeurd; een evaluatie van het Europees vermogensactieplan goedgekeurd; aanbevelingen goedgekeurd inzake de bespoediging van het plannings- en besluitvormingsproces voor de snelle-reactieoperaties van de EU; een rapport bekrachtigd over de uitvoering van het conceptueel kader inzake de EVDB-dimensie bij terrorismebestrijding; nota genomen van een algemeen document over de gedragsnormen voor alle personeelscategorieën die bij EVDB-operaties betrokken zijn; een modelovereenko ...[+++]


29. Der Rat nimmt die Arbeiten zu den Anforderungen an den Informationsaustausch (IER) zur Kenntnis, darunter eine allgemeine Übersicht und einen Fahrplan, die das PSK im Juli 2007 vorgestellt hat und die zur Festlegung der operativen Anforderungen an den Austausch von Informationen zwischen allen – zivilen wie militärischen – Einheiten dienen, die bei der Unterstützung von ESVP-Operationen unter dem Blickwinkel eines umfassenden Ansatzes zusammenwirken können.

29. De Raad nam nota van de werkzaamheden met betrekking tot de eisen in verband met informatie-uitwisseling, waaronder een algemeen overzicht en een routekaart waarop het PVC in juli 2007 de aandacht heeft gevestigd; deze is gericht op de uitwisseling van informatie tussen alle entiteiten, zowel civiele als militaire, die ter ondersteuning van EVDB-operaties met elkaar kunnen samenwerken, met het oog op een alomvattende aanpak.


w