Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren
Individualität
Individuelle Identität
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Politische Praxis
Politisches Verhalten
Temperament
Verhalten
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

Vertaling van "verhalten sich ebenso " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen


politisches Verhalten [ politische Praxis ]

politiek gedrag [ politieke praktijk ]


gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren

gedrag analyseren dat schade toebrengt aan gezondheid


Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


das Verhalten von Patienten/Patientinnen analysieren

gedrag van patiënten identificeren | gedrag van patiënten vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso ist es den nationalen Regulierungsbehörden, die für die Wahrung und Förderung der Interessen der in ihrem Land ansässigen Mobilfunkkunden zuständig sind, wegen des grenzüberschreitenden Charakters der betreffenden Dienste nicht möglich, das Verhalten der Betreiber der besuchten Netze in anderen Mitgliedstaaten zu kontrollieren.

Gelet voorts op de grensoverschrijdende aard van de diensten in kwestie, zijn de nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor de bescherming en bevordering van de belangen van klanten van mobiele netwerken die op hun grondgebied woonachtig zijn, niet in staat het gedrag te controleren van de exploitanten van het bezochte netwerk die zich in andere lidstaten bevinden.


22. bekräftigt, dass der Rat gegenüber den Bürgern der Union ein transparentes und uneingeschränkt verantwortungsbewusstes Verhalten in Bezug auf die Gelder, die ihm als Organ der Union anvertraut werden, zeigen sollte; betont, dass dies impliziert, dass der Rat umfassend und nach bestem Wissen und Gewissen ebenso wie die übrigen Institutionen am jährlichen Entlastungsverfahren mitwirken muss; ist in diesem Sinne der Ansicht, dass die wirksame ...[+++]

22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop ...[+++]


Weiche Faktoren wie Änderungen im Verhalten, Verbesserungen bei den Abläufen usw. spielen ebenso eine Rolle.

„Zachte” factoren die bijdragen aan prestatieverbetering, zoals gedragsverandering en procesverbeteringen, zijn ook belangrijk.


30. ist jedoch der Auffassung, dass Maßnahmen zur Schaffung von Anreizen für langfristige Investitionen in Erwägung gezogen werden sollten, ebenso wie die Forderung nach vollständiger Transparenz bei geliehenen Aktien, abgesehen von Inhaberaktien; ist der Ansicht, dass das Verhalten der institutionellen Investoren, das auf die Schaffung von Liquidität und die Erhaltung guter Ratings abzielt, überdacht werden sollte, da dadurch nur die kurzfristige Beteiligung solcher Investoren gefördert wird;

30. is van mening dat desondanks nagedacht moet worden over maatregelen die aanzetten tot een langetermijninvestering en over het instellen van het vereiste van volledige transparantie inzake het stemmen met geleende aandelen, anders dan aandelen aan toonder; is van mening dat het gedrag van institutionele beleggers dat gericht is op het creëren van liquiditeit en het houden van een goede rating heroverweging verdient, aangezien dit de beleggers alleen maar aanzet tot het aankopen van aandelen voor de korte termijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. ist jedoch der Auffassung, dass Maßnahmen zur Schaffung von Anreizen für langfristige Investitionen in Erwägung gezogen werden sollten, ebenso wie die Forderung nach vollständiger Transparenz bei geliehenen Aktien, abgesehen von Inhaberaktien; ist der Ansicht, dass das Verhalten der institutionellen Investoren, das auf die Schaffung von Liquidität und die Erhaltung guter Ratings abzielt, überdacht werden sollte, da dadurch nur die kurzfristige Beteiligung solcher Investoren gefördert wird;

29. is van mening dat desondanks nagedacht moet worden over maatregelen die aanzetten tot een langetermijninvestering en over het instellen van het vereiste van volledige transparantie inzake het stemmen met geleende aandelen, anders dan aandelen aan toonder; is van mening dat het gedrag van institutionele beleggers dat gericht is op het creëren van liquiditeit en het houden van een goede rating heroverweging verdient, aangezien dit de beleggers alleen maar aanzet tot het aankopen van aandelen voor de korte termijn;


Dieses Verhalten ist ebenso zynisch wie der Fall Garri Kasparow.

Deze houding is even cynisch als het Russische optreden in de zaak-Kasparov.


Ich möchte Herrn Vidal-Quadras Roca lediglich sagen, dass ich hoffe, seine Partei und seine Fraktion verhalten sich ebenso, wie es die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament getan hat, als die Volkspartei und die Regierung der Volkspartei verantwortlich waren für die Einleitung eines Verhandlungsprozesses nach der Waffenruhe, die ähnlich wie diese war, aber nicht den gleichen Inhalt hatte.

Ik wil de heer Vidal-Quadras Roca alleen zeggen dat ik hoop dat zijn partij en zijn fractie zich net zo zullen opstellen als de socialistische fractie deed toen de Partido Popular en de regering van de Partido Popular verantwoordelijk waren voor het opstarten van een onderhandelingsproces op basis van een gelijkaardige wapenstilstand, die inhoudelijk echter niet hetzelfde was.


Die Europäische Union würdigt den Mut von Premierminister Ariel Sharon und der israelischen Regierung, den Rückzugsplan umzusetzen, ebenso wie das Verhalten der israelischen Sicherheitskräfte.

De Europese Unie brengt hulde aan de moed die de uitvoering van het terugtrekkingsplan van Premier Sharon en de Israëlische Regering heeft gevergd, alsook aan de houding van de Israëlische veiligheidstroepen.


(7) Des Weiteren stellte der Gerichtshof fest, dass sich der Staat bei diesen Rückzahlungs- und Umschuldungsvereinbarungen nicht wie ein öffentlicher Investor verhalten habe, dessen Verhalten mit dem eines privaten Investors verglichen werden müsse, der Kapital zum Zwecke der Rentabilisierung anlege, sondern als öffentlicher Geldgeber anzusehen sei, der ebenso wie ein privater Gläubiger die Bezahlung der ihm geschuldeten Beträge zu ...[+++]

(7) Het Hof merkte op dat de staat niet als publiek investeerder is opgetreden, wiens gedrag zou moeten worden vergeleken met dat van een particulier investeerder die zijn kapitaal belegt om daaruit een rendement te halen, maar als een publiek schuldeiser die, net als een particuliere schuldeiser, de hem verschuldigde bedragen tracht te verhalen.


Er ruft alle Nachbarn und Partner auf, sich ebenso zu verhalten.

Hij moedigt alle buurlanden en partners aan om hetzelfde te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhalten sich ebenso' ->

Date index: 2025-04-22
w