Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höchstmaß an Wasser

Traduction de «vergütungskomponente wird während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wird | Höchstmaß an Wasser | während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist

maximaal vochtgehalte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(n) ein wesentlicher Anteil, mindestens jedoch 40 % der variablen Vergütungskomponente wird während eines Zeitraums zurückgestellt, der angesichts der Haltedauer, die den Anlegern des betreffenden OGAW empfohlen wurde, angemessen und korrekt auf die Art der Risiken dieses OGAW ausgerichtet ist.

een aanzienlijk deel, en in ieder geval ten minste 40 % van het variabele beloningsbestanddeel, wordt uitgekeerd na een periode die aangepast is aan de duur van de deelneming die aan de beleggers in de betrokken icbe wordt aanbevolen , en is correct op de aard van de risico's van de betrokken icbe afgestemd.


(n) ein wesentlicher Anteil, mindestens jedoch 25 % der variablen Vergütungskomponente wird während eines Zeitraums zurückgestellt, der angesichts des Lebenszyklus und der Rücknahmepolitik des betreffenden OGAW angemessen und korrekt auf die Art der Risiken dieses OGAW ausgerichtet ist.

(n) een aanzienlijk deel, en in ieder geval ten minste 25% van het variabele beloningsbestanddeel, wordt uitgekeerd na een periode die aangepast is aan de levenscyclus en het terugbetalingsbeleid van de betrokken icbe, en is correct op de aard van de risico's van de betrokken icbe afgestemd.


(n) ein wesentlicher Anteil, mindestens jedoch 25 % der variablen Vergütungskomponente wird während eines Zeitraums zurückgestellt, der angesichts des Lebenszyklus und der Rücknahmepolitik des betreffenden OGAW angemessen und korrekt auf die Art der Risiken dieses OGAW ausgerichtet ist.

(n) een aanzienlijk deel, en in ieder geval ten minste 25% van het variabele beloningsbestanddeel, wordt uitgekeerd na een periode die aangepast is aan de levenscyclus en het terugbetalingsbeleid van de betrokken icbe, en is correct op de aard van de risico's van de betrokken icbe afgestemd.


ein erheblicher Anteil, jedoch mindestens 40 % der variablen Vergütungskomponente wird während eines Zeitraums zurückgestellt, der mindestens drei bis fünf Jahre beträgt und entsprechend auf die Art der Geschäftstätigkeit, ihre Risiken und die Tätigkeiten des betreffenden Mitarbeiters ausgerichtet ist.

een aanzienlijk deel, en in ieder geval ten minste 40 % van de variabele beloningscomponent, wordt uitgesteld over een periode van ten minste drie tot vijf jaar die aansluit bij de aard van activiteiten, de risico’s daarvan en de activiteiten van het personeelslid in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(m) ein wesentlicher Teil in Höhe von mindestens 50 % der variablen Vergütungskomponente wird während eines Zeitraums zurückgestellt, der mindestens vier Jahre beträgt und dem Lebenszyklus und der Vergütungspolitik des betreffenden AIF angemessen und ordnungsgemäß auf die Art der Risiken dieses AIF ausgerichtet ist; Die im Rahmen von Regelungen zur Zurückstellung der Vergütungszahlung zu entrichtende Vergütung wird nicht rascher erdient, als auf proportionaler Basis bestimmt. Macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % des Betrags zurückgestellt;

(m) een substantieel deel, te weten ten minste 50% van de variabele beloningscomponent, wordt gespreid over een periode van ten minste vier jaar die aangepast is aan de levenscyclus en het terugbetalingsbeleid van het betrokken AB en die correct aansluit bij de aard van de risico's van het AB in kwestie; de beloning die volgens uitstelregelingen verschuldigd is, wordt ten hoogste naar rato verworven; ingeval van een variabele beloningscomponent met een bijzonder hoog bedrag, wordt minstens 60% van dit bedrag gespreid;


ein erheblicher Anteil, jedoch mindestens 40 % der variablen Vergütungskomponente wird während eines Zeitraums zurückgestellt, der mindestens drei bis fünf Jahre beträgt und entsprechend auf die Art der Geschäftstätigkeit, ihre Risiken und die Tätigkeiten des betreffenden Mitarbeiters ausgerichtet ist.

een aanzienlijk deel, en in ieder geval ten minste 40 % van de variabele beloningscomponent, wordt uitgesteld over een periode van ten minste drie tot vijf jaar die aansluit bij de aard van activiteiten, de risico’s daarvan en de activiteiten van het personeelslid in kwestie.


(i) mindestens 40 % der variablen Vergütungskomponente werden während eines Zeitraums zurückgestellt, der mindestens drei Jahre beträgt und ordnungsgemäß auf die Art der Geschäftstätigkeit, ihre Risiken und die Tätigkeiten des betreffenden Mitarbeiters ausgerichtet ist. Die im Rahmen von Regelungen zur Zurückstellung der Vergütungszahlung zu entrichtende Vergütung wird nicht rascher erdient, als auf proportionaler Basis bestimmt. Macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % ...[+++]

(i) minstens 40% van het variabel gedeelte van de beloning wordt met een periode van niet minder dan 3 jaar uitgesteld en zorgvuldig op de aard van de bedrijfsactiviteiten, de bedrijfsrisico's en de werkzaamheden van het betreffende personeelslid afgestemd ; de beloning die volgens uitstelregelingen verschuldigd is, wordt ten hoogste naar rato verworven; indien de variabele beloningscomponent een bijzonder hoog bedrag is, wordt daarvan minstens 60% met uitstel uitgekeerd;




D'autres ont cherché : höchstmaß an wasser     vergütungskomponente wird während     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergütungskomponente wird während' ->

Date index: 2024-10-08
w