Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Metaplasie
REIMS
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Vergütungen und Kosten bei Ausscheiden aus dem Dienst
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «vergütungen in anderer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vergütungen für Überstunden, Nachtarbeit, Wochenendarbeit oder Arbeit an Feiertagen

inconveniënten


Entgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen | Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | REIMS [Abbr.]

vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]


Vergütungen und Kosten bei Ausscheiden aus dem Dienst

vergoedingen en kosten in verband met beëindiging van de dienst


Gehälter, Zulagen und Vergütungen

administratie salarissen en toelagen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen






Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992), der bestimmt: « Nachstehende Ausgaben gelten nur als Werbungskosten, wenn sie durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen werden, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen erstellt werden: 1. Provisionen, Maklergebühren, kommerzielle oder andere Ermäßigungen, zufällige oder nicht zufällige Entgelte oder Honorare, Zuwendungen, Vergütungen ...[+++]

De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die voor de ...[+++]


Beschäftigten aufgrund rückständiger Lohnforderungen, Rentenleistungen oder anderer fester Vergütungen (ausgenommen sind variable Komponenten von Vergütungen, die nicht gesetzlich oder tarifvertraglich geregelt sind, und die variable Komponente von Vergütungen von Trägern eines erheblichen Risikos nach Artikel 92 Absatz 2 der Richtlinie 2013/36/EU );

werknemers, met betrekking tot hun loon, pensioenuitkeringen of andere vaste vergoedingen, met uitzondering van de niet bij collectieve arbeidsovereenkomst geregelde variabele component van de beloning en met uitzondering van de variabele component van de beloning van medewerkers die materiële risico's nemen als bedoeld in artikel 92, lid 2, van Richtlijn 2013/36/EU ;


(i) Beschäftigten aufgrund rückständiger Lohnforderungen, Rentenleistungen oder anderer fester Vergütungen, ausgenommen variable Vergütungen jeglicher Art,

(i) werknemers, met betrekking tot hun loon, pensioenuitkeringen of andere vaste vergoedingen, met uitzondering van variabele beloningen in gelijk welke vorm;


(i) Beschäftigten aufgrund rückständiger Lohnforderungen, Rentenleistungen oder anderer fester Vergütungen (ausgenommen sind variable Komponenten von Vergütungen, die nicht gesetzlich oder tarifvertraglich geregelt sind);

i) werknemers, met betrekking tot hun loon, pensioenuitkeringen of andere vaste vergoedingen, met uitzondering van de niet bij wet of bij collectieve arbeidsovereenkomst geregelde variabele component van de beloning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)Beschäftigten aufgrund rückständiger Lohnforderungen, Rentenleistungen oder anderer fester Vergütungen, ausgenommen variable Vergütungen jeglicher Art;

i)werknemers, met betrekking tot hun loon, pensioenuitkeringen of andere vaste vergoedingen, met uitzondering van variabele beloningen in gelijk welke vorm;


Ausstehende Vergütungen und andere arbeitsbezogene finanzielle Leistungen, die zu erstatten sind, sollten deshalb denjenigen entsprechen, die einem vergleichbaren Arbeitnehmer in einem angemeldeten Beschäftigungsverhältnis zugestanden hätten.

Alle nog verschuldigde loon en andere werkgerelateerde financiële rechten die moeten worden terugbetaald moeten bijgevolg gelijk zijn aan het loon en de financiële rechten van vergelijkbare werknemers in het kader van een legaal arbeidscontract.


Für die Berechnung ausstehender Vergütungen und anderer arbeitsbezogener finanzieller Leistungen sollte vermutet werden, dass das Beschäftigungsverhältnis im Einklang mit den Gesetzen, Verordnungen, Verwaltungsvorschriften und/oder (dem) Tarifvertrag/Tarifverträgen, die für vergleichbare Beschäftigungsverhältnisse gelten, bestanden hat.

Ten behoeve van de berekening van het nog verschuldigde loon wordt aangenomen dat de arbeidsverhouding in overeenstemming was met de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en/of de collectieve arbeidsovereenkomst(en) zoals van toepassing op vergelijkbare arbeidsverhoudingen.


Die Überprüfung zeigte, dass die Buchführung von Agronova die Geschäftstätigkeit des Unternehmens nicht vollständig widerspiegelte und lieferte Hinweise darauf, dass an Agronova zwar keine Provisionen im Zusammenhang mit Geschäftstransaktionen gezahlt wurden, es für seine Tätigkeit aber Vergütungen in anderer Form erhielt.

De controle heeft aan het licht gebracht dat de rekeningen van Agronova niet alle transacties weerspiegelden. Er waren ook aanwijzingen dat hoewel er aan de onderneming geen transactiegebonden commissies werden betaald, er andere vormen van compensatie werden gegeven voor haar activiteiten.


a. Wenn der Antragsteller unter Arbeitsvertrag eingestellt ist und/oder Ersatzeinkommen bzw. andere Vergütungen (mit Ausnahme der nicht steuerpflichtigen Vergütungen jeglicher Art) bezieht:

a. Als de aanvrager in het kader van een arbeidsovereenkomst is aangeworven en/of als hij vervanginkomens en/of andere vergoedingen (met uitzondering van niet-belastbare gewone vergoedingen) geniet :


Mittel von 1,8 Mio. Euro unter Artikel 250 (Sitzungen und Einberufungen im Allgemeine) für Beobachter, 1,3 Mio. Euro unter Posten 1110 (Hilfskräfte), 0,5 Mio. Euro unter Artikel 114 (Sonstige Zulagen und Vergütungen), 1 Mio. Euro unter Artikel 118 (Vergütungen und Kosten im Zusammenhang mit dem Dienstantritt, dem Ausscheiden aus dem Dienst und Versetzungen), 0,8 Mio. Euro unter Posten 1301 (Dienstreise- und Fahrkosten), 0,8 Mio. Euro unter Posten 1870 (Dolmetscher und Konferenzoperateure), 1,7 Mio. Euro unter Kapitel 22 (Bewegliche Sachen und Nebenkosten), 0,3 Mio. Euro unter Artikel 270 (Amtsblatt) und 0,6 Mio. Euro für ...[+++]

een bedrag van 1,8 miljoen EUR voor artikel 250 (" Vergaderingen en convocaties in het algemeen") voor de waarnemers, 1,3 miljoen EUR voor post 1110 ("Hulpfunctionarissen"), 0,5 miljoen EUR voor artikel 114 ("Diverse toelagen en vergoedingen"), 1 miljoen EUR voor artikel 118 ("Vergoedingen en kosten in verband met indiensttreding, beëindiging van de dienst en overplaatsing"), 0,8 miljoen EUR voor artikel 1301 ("Dienstreizen"), 0,8 miljoen EUR voor post 1870 ("Freelance tolken en technisch personeel voor conferenties"), 1,7 miljoen EUR voor hoofdstuk 22 ("Roerende goederen en bijkom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergütungen in anderer' ->

Date index: 2022-07-26
w