Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außertarifliche Vergütung
Besoldung
Bezüge
Dienstbezüge
Disintermediation
Entgelt
Gehalt
Lohn und Gehalt
Sachbezüge
Verdienst
Vergütung
Verringerte Kreditmittlertätigkeit
Verringerter Steuersatz
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers

Traduction de «vergütung sich verringert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Luftraum mit verringerter Höhenstaffelung (RVSM-Luftraum)

RVSM-luchtruim


Disintermediation | verringerte Kreditmittlertätigkeit

afbraak van de bemiddelingsfunctie | desintermediatie | vermindering van de kredietverlening door de banken




zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ad hoc-Abweichung stellte eine potenzielle Erhöhung der an den Aktionär Staat bezahlten Vergütung dar, verringerte aber ebenso die an den einziehenden Staat zu entrichtende Steuer.

Deze ad-hocafwijking hield een potentiële verhoging van de aan de Staat als aandeelhouder betaalde vergoeding in en een overeenkomstige vermindering van de aan de Staat als belastingontvanger te betalen belasting.


Die Beschäftigten im Finanzdienstleistungssektor werden ihr Risikoverhalten nur dann ändern, wenn sie wissen, dass sie über einen entsprechend langen Zeitraum beurteilt werden und ihre Vergütung sich verringert, wenn sie übermäßig hohe Risiken eingehen.

Werknemers van financiële dienstverleners zullen hun risicogedrag slechts bijsturen wanneer zij weten dat zij over een voldoende lang tijdsbestek zullen worden beoordeeld en dat de omvang van hun salaris daadwerkelijk zal worden verminderd indien zij buitensporige risico's nemen.


ia) die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erdient, wenn sie angesichts der Finanzlage des Kreditinstituts insgesamt tragbar ist und nach der Leistung des Kreditinstituts, des betreffenden Geschäftsbereichs und der betreffenden Person gerechtfertigt erscheint; insbesondere wird der zurückgestellte Anteil der Person im Verhältnis zu der mangelhaften Leistung des Kreditinstituts, des Geschäftsbereichs und der betreffenden Person durch Malus- oder Rückforderungsverfahren in Bez ...[+++]

i bis) de variabele beloning, ook het uitgestelde gedeelte, wordt uitsluitend uitbetaald of ter beschikking gesteld als dit met de financiële toestand van de kredietinstelling in haar geheel te verenigen is en door de prestaties van de kredietinstelling, de bedrijfseenheid en de persoon in kwestie gerechtvaardigd wordt; met name wordt het uitgestelde gedeelte dat een persoon toekomt verminderd naar evenredigheid van de slechte prestaties van de kredietinstelling, de bedrijfseenheid of betrokkene door middel van een malus of een terugvordering ten laste van het uitgestelde gedeelte; een malus of teruggevorderd bedrag wordt aan toezichth ...[+++]


Dieser Punkt 2° wird wie folgt ergänzt: " Ab dem Zeitraum 2008-2009 beläuft sich die Vergütung auf 0,15 EUR je Liter Milch mit einem Fettgehalt von 38 Gramm; je nach dem repräsentativen Fettgehalt wird der Betrag der Vergütung um 0,039 EUR pro Gramm über oder unter 38 Gramm erhöht oder verringert" .

Dit punt 2° wordt aangevuld als volgt : " Vanaf de periode 2008-2009 bedraagt de vergoeding 0,15 EUR per liter melk dat 38 gram vetstoffen bevat; al naar gelang van het representatieve vetstofgehalte wordt het bedrag van de vergoeding verhoogd of verminderd met 0,0039 EUR per gram boven of onder 38 gram».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° für die freigegebene Referenzmenge beläuft sich die Vergütung auf 0,37 EUR pro Liter Milch; der Betrag dieser Vergütung wird erhöht oder verringert, je nach dem in Artikel 2 festgelegten repräsentativen Fettgehalt der Referenzmenge für Lieferungen, und zwar um 0,0002 EUR je 0,01 Gramm über oder unter 37 Gramm.

2° voor de vrijgemaakte referentiehoeveelheid bedraagt de vergoeding 0,37 EUR per liter melk; het bedrag van de vergoeding wordt verhoogd of verlaagd in functie van het representatieve vetgehalte voor de referentiehoeveelheid leveringen, zoals omschreven in artikel 2, naar rato van 0,0002 EUR centiem per 0,01 gram vet boven of onder 37 gram;


2° für die freigegebene Referenzmenge beläuft sich die Vergütung auf 0,37 EUR pro Liter Milch; der Betrag dieser Vergütung wird erhöht oder verringert, je nach dem in Artikel 2 festgelegten repräsentativen Fettgehalt der Referenzmenge für Lieferungen, und zwar um 0,0002 EUR je 0,01 Gramm über oder unter 37 Gramm;

2° voor de vrijgemaakte referentiehoeveelheid bedraagt de vergoeding 0,37 EUR per liter melk; het bedrag van de vergoeding wordt verhoogd of verlaagd in functie van het representatieve vetgehalte voor de referentiehoeveelheid leveringen, zoals omschreven in artikel 2, naar rato van 0,0002 EUR centiem per 0,01 gram vet boven of onder 37 gram;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergütung sich verringert' ->

Date index: 2025-01-02
w