Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-Programm
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Hypertrophie
Hypervolämie
Kardiomegalie
Monokulare-binokulare Vergrößerung
Spätere Ausdehnung
Spätere Vergrößerung
Späterer Ausbau
VergrÖßerung von Geweben in Organen
Vergrößerung der zirkulierenden Blutmenge
Vergrößerung des Herzens

Traduction de «vergrößerung des bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kardiomegalie | Vergrößerung des Herzens

cardiomegalie | hartvergroting


Hypervolämie | Vergrößerung der zirkulierenden Blutmenge

hypervolemie | te groot bloedvolume


Hypertrophie | VergrÖßerung von Geweben in Organen

hypertrofie | bovenmatige groei


Pläne zur Vergrößerung der Reichweite von Trainingsplänen entwickeln

trainingsplannen ontwikkelen voor outreach-programma's


spätere Ausdehnung | spätere Vergrößerung | späterer Ausbau

toekomstige uitbreiding


ALTENER-Programm | gezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger

ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden


monokulare-binokulare Vergrößerung

monoculaire-binoculaire vergroting


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. in der Erwägung, dass die Mutterschaft und die Betreuung von Kindern, älteren Menschen, kranken oder behinderten Menschen und sonstiger Angehöriger zusätzliche Arbeit bedeutet und manchmal einer Vollzeitbeschäftigung gleichkommt, die fast ausschließlich von Frauen erledigt wird; in der Erwägung, dass diese Arbeit selten bezahlt und von der Gesellschaft nicht angemessen geschätzt wird, obwohl sie eine große soziale Bedeutung hat, zum Wohlergehen beiträgt und von Wirtschaftsindikatoren wie dem BIP bemessen werden kann; in der Erwägung, dass dies aufgrund des für außerhalb des Arbeitsmarktes verbrachte Jahre oder geringere Stundenzahlen aufgrund von Teilzeitregelungen gezahlten „Preises“ zur ...[+++] Lohngefälles zwischen Frauen und Männern führt, die Karrieremöglichkeiten von Frauen beeinträchtigt und in der Folge auch das Rentengefälle zwischen Frauen und Männern vergrößert; in der Erwägung, dass die Auswirkungen dieser Elemente auf das Lebenseinkommen je nach Ausmaß der entweder durch Rechtsakte oder Tarifverträge den Eltern angebotenen Unterstützungsmaßnahmen, einschließlich Kinderbetreuung, in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ausfällt;

O. overwegende dat moederschap en zorg voor kinderen, ouderen, familieleden met een ziekte of handicap en andere hulpbehoevenden extra of soms voltijds werk betekenen, dat voor het grootste deel door vrouwen wordt verricht; overwegende dat dit werk zelden wordt betaald en ook niet voldoende maatschappelijk gewaardeerd wordt, ook al is het van enorm belang voor de maatschappij, draagt het bij tot het welzijn en kan het gemeten worden door middel van economische indicatoren zoals het bbp; overwegende dat dit leidt tot het verwijden van de bestaande inkom ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Mutterschaft und die Betreuung von Kindern, älteren Menschen, kranken oder behinderten Menschen und sonstiger Angehöriger zusätzliche Arbeit bedeutet und manchmal einer Vollzeitbeschäftigung gleichkommt, die fast ausschließlich von Frauen erledigt wird; in der Erwägung, dass diese Arbeit selten bezahlt und von der Gesellschaft nicht angemessen geschätzt wird, obwohl sie eine große soziale Bedeutung hat, zum Wohlergehen beiträgt und von Wirtschaftsindikatoren wie dem BIP bemessen werden kann; in der Erwägung, dass dies aufgrund des für außerhalb des Arbeitsmarktes verbrachte Jahre oder geringere Stundenzahlen aufgrund von Teilzeitregelungen gezahlten „Preises“ zur ...[+++] Lohngefälles zwischen Frauen und Männern führt, die Karrieremöglichkeiten von Frauen beeinträchtigt und in der Folge auch das Rentengefälle zwischen Frauen und Männern vergrößert; in der Erwägung, dass die Auswirkungen dieser Elemente auf das Lebenseinkommen je nach Ausmaß der entweder durch Rechtsakte oder Tarifverträge den Eltern angebotenen Unterstützungsmaßnahmen, einschließlich Kinderbetreuung, in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ausfällt;

O. overwegende dat moederschap en zorg voor kinderen, ouderen, familieleden met een ziekte of handicap en andere hulpbehoevenden extra of soms voltijds werk betekenen, dat voor het grootste deel door vrouwen wordt verricht; overwegende dat dit werk zelden wordt betaald en ook niet voldoende maatschappelijk gewaardeerd wordt, ook al is het van enorm belang voor de maatschappij, draagt het bij tot het welzijn en kan het gemeten worden door middel van economische indicatoren zoals het bbp; overwegende dat dit leidt tot het verwijden van de bestaande inkome ...[+++]


Förderung der Nutzung von Internet-Netzen und Vergrößerung der Auswahlmöglichkeiten für Nutzer, indem sie neben den bestehenden länderspezifischen Domänennamen oberster Stufe (z. B. „.fr“ für Frankreich oder „.it“ für Italien) oder den allgemeinen Domänennamen oberster Stufe (z. B. „.com“, „.net“) zusätzliche Registrierungsmöglichkeiten erhalten.

het gebruik van internetnetwerken promoten en de keuze voor gebruikers vergroten door een alternatief te bieden voor bestaande landcodetopniveaudomeinen (bijv. „.fr” voor Frankrijk of „.it” voor Italië) of generieke topniveaudomeinen (bijv. „.com”, „.net”).


Für diese Freizeitaktivitäten können Handlungen und Arbeiten nur für einen begrenzten Zeitraum erlaubt werden, außer wenn es sich um den Umbau, die Vergrößerung und den Wiederaufbau eines bereits bestehenden Gebäudes handelt.

Wat de recreatieve activiteiten betreft, kunnen de handelingen en werken slechts voor een beperkte duur toegelaten worden, behalve voor de verbouwing, de uitbreiding of de heroprichting van een bestaand gebouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass diese Eingriffe Folgendes betreffen: die Durchführung der Kontinuität der Achse RN25 an der Kreuzung mit der RN4 durch ein Tunnel unter dem täglich gesättigten Kreisverkehr, die Wiedereinrichtung der RN4, um die Benutzung der öffentlichen und sanften Verkehrsmittel auf dem ganzen Gebiet der Gemeinde Neu-Löwen zu vereinfachen, die wahrscheinliche Umgestaltung des Kreuzes 8A, um einen direkten Zugang ab der E411 zu dem ganzen zur Verstädterung bestimmten Gebiet zwischen der RN4 und der E411 zu ermöglichen, die Sicherung der gefährlichen Kreuzung an der Verbindung des Wissenschaftsparks Fleming auf der RN25 durch die r ...[+++]

Overwegende dat deze werkzaamheden betrekking hebben op : de verwezenlijking van de voortzetting van de RN25 recht tegenover het kruispunt met de RN4 door middel van de verwezenlijking van een tunnel onder de rotonde die dagelijks verzadigd is, de herinrichting van de RN4 met het oog op het vergemakkelijken van het gebruik van het openbaar vervoer en van zachte vervoermiddelen op het hele grondgebied van Louvain-la-Neuve, de mogelijke hertekening van de verkeerswisselaar nr. 8A om een rechtstreekse toegang, vanaf de E411, te bieden tot het hele bebouwingsgebied tussen de RN4 en de E411, de beveiliging van het gevaarlijk kruispunt bij de ...[+++]


Für diese Freizeitaktivitäten können Handlungen und Arbeiten nur für einen begrenzten Zeitraum erlaubt werden, außer wenn es sich um den Umbau, die Vergrößerung und den Wiederaufbau eines bereits bestehenden Gebäudes handelt.

Wat de recreatieve activiteiten betreft, kunnen de handelingen en werken slechts voor een beperkte duur toegelaten worden, behalve voor de verbouwing, de uitbreiding of de heroprichting van een bestaand gebouw.


Folglich besteht keine vernünftige Rechtfertigung für die Vergrößerung des bereits bestehenden Behandlungsunterschieds hinsichtlich des Alters für die Vorruhestandspension innerhalb der integrierten Polizei.

Bijgevolg bestaat er geen redelijke verantwoording voor de vergroting van het reeds bestaande verschil in behandeling inzake de vervroegde pensioenleeftijd binnen de geïntegreerde politie.


33. fordert die Mitgliedstaaten dringend dazu auf, die Lohnentwicklung – insbesondere durch die Förderung von Tarifverträgen – transparenter zu gestalten, um dem Fortbestand oder der Vergrößerung von Lohnunterschieden sowie deren Auswirkungen auf den Erwerb von Rentenansprüchen im Herkunftsmitgliedstaat und im Aufnahmemitgliedstaat entgegenzuwirken und die notwendigen Maßnahmen zur Verringerung des Lohngefälles zu ergreifen; fordert die Kommission auf, neue Maßnahmen zur Ahndung und wirksamen Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles vorzuschlagen, für die ordnungsgemäße Umsetzung und Wirksamkeit der Richtlinie 2006/54/EG zu ...[+++]

33. dringt er bij de lidstaten op aan de loonontwikkeling transparanter te maken, onder meer door collectieve arbeidsovereenkomsten te bevorderen, om te voorkomen dat loonsverschillen blijven bestaan of groter worden, inclusief de gevolgen voor de pensioenopbouw in de lidstaat van herkomst en de ontvangende lidstaat, en maatregelen te nemen om de salariskloof te overbruggen; verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen voor te stellen om de loonsverschillen tussen mannen en vrouwen te bestraffen en effectief te beperken, en toe te zien op de goede tenuitvoerlegging en de doeltreffendheid van Richtlijn 2006/54/EG betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep , ...[+++]


Die Pläne sind verbunden mit einer Vergrößerung der bestehenden Anlagen in Zelenogorsk und Majak in Sibirien, Anlagen, von denen gesagt wird, daß sie bereits heute große Mengen an flüssigem radioaktivem Abfall im Südural freisetzen.

Het plan voorziet onder meer in een vergroting van de huidige installaties in Zelenogorsk en Mayak in Siberië, die volgens beschuldigingen nu al verantwoordelijk zijn voor emissies van grote hoeveelheden vloeibaar radioactief materiaal in de zuidelijke Oeral.


Die Pläne sind verbunden mit einer Vergrößerung der bestehenden Anlagen in Zelenogorsk und Majak in Sibirien, Anlagen, von denen gesagt wird, daß sie bereits heute große Mengen an flüssigem radioaktivem Abfall im Südural freisetzen.

Het plan voorziet onder meer in een vergroting van de huidige installaties in Zelenogorsk en Mayak in Siberië, die volgens beschuldigingen nu al verantwoordelijk zijn voor emissies van grote hoeveelheden vloeibaar radioactief materiaal in de zuidelijke Oeral.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergrößerung des bestehenden' ->

Date index: 2024-01-13
w