Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... wird durch ein Symbol ergänzt
Wird durch ein Symbol ergaenzt

Vertaling van "vergrabungszentrum wird durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derselbe Artikel wird durch eine Ziffer 12 mit folgendem Wortlaut ergänzt: « 12° 20 Euro/Tonne, wenn es sich um verwertbare Abfälle handelt, die in einem technischen Vergrabungszentrum als Ersatz für Produkte oder Ausrüstungen verwendet werden, die zum Betrieb und zur Wiederinstandsetzung (einschließlich der Nachbewirtschaftung) des technischen Vergrabungszentrums in Übereinstimmung mit der Betriebsgenehmigung oder der Umweltgenehmigung notwendig sind, sofern kein niedrigerer ermäßigter Betrag ...[+++]

Hetzelfde artikel wordt aangevuld met een punt 12° luidend als volgt : « 12° 10,20 euro/ton voor valoriseerbare afval gebruikt in technisch ondergravingcentrum als vervangingsmiddelen voor producten of uitrustingen die nodig zijn voor de exploitatie en de sanering van een technisch ondergravingcentrum, overeenkomstig de exploitatievergunning of de milieuvergunning voor zover geen ander verlaagd percentage toegepast wordt».


Der Betrag der Sicherheit für das technische Vergrabungszentrum wird durch die zuständige Behörde auf Gutachten des technischen Beamten gemäss Artikel 82 festgesetzt».

Het bedrag van de zekerheid voor het centrum voor technische ingraving wordt overeenkomstig artikel 82 door de bevoegde overheid bepaald na advies van de technisch ambtenaar».


In Artikel 5 desselben Dekrets wird § 2 durch Folgendes ersetzt: « Der Betrag der Abgabe für die Aufnahme von nichtgefährlichen nichthäuslichen Abfällen in einem technischen Vergrabungszentrum wird ab dem Steuerjahr 2010 auf 60 Euro/Tonne festgesetzt.

In artikel 5 van hetzelfde decreet, wordt § 2 vervangen door « het bedrag van de belasting op het storten van niet- huishoudelijke afval in « C. E.T». wordt vanaf het boekjaar 2010 vastgelegd op 60 euro/ton.


3° in § 4 wird der Wortlaut " durch den Betreiber eingereichte " zwischen das Wort " Der" und den Wortlaut " Antrag auf Freigabe der Sicherheitsleistung" eingefügt, wird der Wortlaut " gemäss Artikel 55, § 6bis, Absatz 4 und Absatz 5 des Dekrets" nach dem Wortlaut " Nachverwaltung des technischen Vergrabungszentrums" eingefügt und wird der Wortlaut " durch den Betreiber" nach dem Wortlaut " je nach Fall" eingefügt.

3° in § 4 worden de woorden « ingediend door de exploitant en » na de woorden « De aanvraag om vrijgave van de zekerheid » toegevoegd, worden de woorden « overeenkomstig artikel 55, § 6bis, vierde en vijfde lid, van het decreet » na de woorden « het nabeheer van het centrum voor technische ondergraving » toegevoegd, en worden de woorden « door de exploitant » na de woorden « De aanvraag wordt » toegevoegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 260 - Die Überschrift des Kapitels III desselben Erlasses wird durch folgende Überschrift ersetzt: « Umweltgenehmigung zur Ansiedlung und Betreibung eines Betriebs, der ein technisches Vergrabungszentrum enthält ».

Art. 260. In de titel van hoofdstuk III van hetzelfde besluit worden de woorden « Vergunning tot vestiging en exploitatie van een stortplaats voor baggerspeciën of geruimde stoffen » vervangen door de woorden « Milieuvergunning voor de vestiging en de exploitatie van een inrichting met een centrum voor technische ondergraving ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergrabungszentrum wird durch' ->

Date index: 2025-05-19
w