Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechnungen aus Prospektionen vergleichen
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung

Vertaling van "vergleichen wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen


Berechnungen aus Prospektionen vergleichen

berekeningen van onderzoeken vergelijken


Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten




verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei Option 2 wäre die zentrale EU-Stelle zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung jedoch nicht befugt, die Suchergebnisse zu analysieren und sie mit anderen vorliegenden Informationen und Erkenntnissen zu vergleichen, wenn die betreffenden Suchvorgänge auf Antrag von Behörden der Mitgliedstaaten durchgeführt werden, d.h. die Rolle der zentrale EU-Stelle zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung wäre in diesem Fall darauf beschränkt, die Suchergebnisse zu ermitteln und sie in anschaulicher Form zu übermitteln.

Maar bij deze optie zou de centrale EU-TFTS-eenheid niet de bevoegdheid hebben om de zoekresultaten te analyseren en te vergelijken met andere beschikbare informatie of inlichtingen, indien de zoekopdracht wordt verricht op verzoek van de autoriteiten van een lidstaat; in dergelijke gevallen zou de rol van de centrale eenheid beperkt blijven tot het ordenen en verspreiden van de zoekresultaten.


Eine nützliche Vorgehensweise wäre hier, die Auswirkungen der verschiedenen Steuersysteme auf die europäische Luft- und Raumfahrt zu analysieren und sie mit dem geltenden Recht außerhalb Europas zu vergleichen.

Het zou nuttig zijn om de effecten van de verschillende belastingstelsels op de lucht- en ruimtevaartindustrie in Europa te onderzoeken en deze te vergelijken met de rechtsregelingen buiten Europa.


Deshalb wäre es sinnvoll, die dafür eingerichteten institutionellen Mechanismen zu vergleichen und die Prinzipien zu untersuchen, nach denen diese Mechanismen und die dazu eingesetzten Instrumente funktionieren und wie wirksam sie sind, um herauszufinden, welche erfolgreichen Erfahrungen genutzt werden können.

Daarom zou het nuttig zijn om de institutionele mechanismen die voor dit doel zijn ingezet met elkaar te vergelijken, en de onderliggende beginselen, de mechanismen zelf en hun effectiviteit onder de loep te nemen.


Es wäre hilfreich, Arbeitsgruppen zu bilden oder auf einzelstaatlicher Ebene Seminare abzuhalten, um Information zu sammeln und Ergebnisse zu vergleichen.

Het kan zinvol zijn om werkgroepen op te richten of seminars op nationaal niveau te organiseren om informatie te verzamelen en resultaten te vergelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig wäre es aber auch falsch, die Afrikanische Union mit der Europäischen Union zu vergleichen, weil es unterschiedliche Unionsarten sind und wir nicht versuchen sollten, die eine mit der anderen zu vergleichen.

Tegelijkertijd moeten we de Afrikaanse Unie niet vergelijken met de Europese Unie, omdat het verschillende unies zijn die niet met elkaar moeten worden vergeleken.


Das Parlament wäre an einer gründlichen vergleichenden Analyse all jener Parameter an den EU-Großflughäfen interessiert, weil es dann das Preis-Leistungs-Verhältnis der Bodenabfertigungsdienste an den EU-Großflughäfen entsprechend dem jeweiligen organisatorischen Rahmen (Flughafen-, Selbst- oder Drittabfertigung) vergleichen könnte.

Het zou het Parlement zeer welkom zijn te kunnen beschikken over een dieptestudie van al deze parameters op de grotere Europese luchthavens, gebaseerd op een benchmarking-operatie om de kosten-batenverhouding van grondafhandeling op grotere luchthavens in de EU te kunnen vergelijken op basis van hun organisatieschema voor de levering daarvan (vanuit de luchthaven, via zelfafhandeling of door derde partijen).


Die Gefahr, die von Atomwaffen ausgeht, die von Paria-Staaten, die sich dem Völkerrecht nicht verpflichtet fühlen, und von terroristischen Gruppen erworben werden, lässt sich nicht mit dem Erwerb solcher Waffen durch Staaten vergleichen, die Bestandteil des Gefüges moderner internationaler Beziehungen sind, und es wäre auch nicht vernünftig, so zu tun, als ob das eine mit dem anderen vergleichbar wäre.

Men kan de risico’s die ontstaan als pariastaten die zich niet aan het internationale recht onderwerpen of terroristische groeperingen kernwapens verwerven niet vergelijken met de risico’s die voortvloeien uit de verwerving van zulke wapens door staten die deel uitmaken van het moderne stelsel van internationale betrekkingen. Het is niet redelijk om deze twee op één lijn te plaatsen.


186. vertritt die Auffassung, dass es vorteilhaft wäre, wenn die Kommission die Ergebnisse ihrer Untersuchungen in den Mitgliedstaaten betreffend die Anwendung wesentlicher Elemente wie z.B. des Additionalitätsprinzips, der Finanzkontrolle, der Begründung der Ausgaben oder der öffentlichen Übernahmen veröffentlichen könnte, da dies – abgesehen von einer besseren Transparenz der Verwaltung – den betroffenen Institutionen und Organen gestatten würde, ihre Ergebnisse zu vergleichen, ebenso wie die derzeitigen und künftigen Teilnehmer an ...[+++]

186. acht het wenselijk dat de Commissie de resultaten bekendmaakt van het onderzoek dat zij in de lidstaten instelt naar essentiële aspecten zoals de toepassing van het additionaliteitsbeginsel, financiële controle en rechtvaardiging van uitgaven en overheidsaankopen, daar dit niet alleen leidt tot een transparanter beheer, maar daarnaast de instellingen en organen in staat stelt hun resultaten te vergelijken en huidige en toekomstige deelnemers aan de programma's de kans geeft uit de ervaringen van hun collega's te leren;


Es wäre sinnvoll, die einschlägigen Erfahrungen in anderen EU- oder internationalen Institutionen und in nationalen Parlamenten miteinander zu vergleichen.

Het zou nuttig zijn de ervaringen van andere EU-instellingen of interinstitutionele organen en van de nationale parlementen met elkaar te vergelijken.


Eine noch bessere Verbrechensaufklärung wäre in der Union möglich, wenn die Strafverfolgungs behörden der Mitgliedstaaten in der Lage wären, die DNS-Profile zu vergleichen.

De rechtshandhavingsdiensten van de lidstaten zouden nog beter in staat zijn misdrijven op te lossen als zij DNA-profielen zouden kunnen vergelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleichen wäre' ->

Date index: 2022-12-13
w