Im Gegensatz zu dem, was die Wallonische Region anführt, geht aus der Begründung der Vorlageentscheidung hervor, dass der Gerichtshof nicht gebeten wird, zwei Genehmigungsregelu
ngen miteinander zu vergleichen, sondern vielmehr die Situation Dritter, die sich durch ein gemischtes Projekt, das in einem
Natura-2000-Gebiet oder in einem angehenden Natura-2000-Gebiet ins Auge gefasst werde, geschädigt fühlten, mit derjenigen von Dritten, die sich durch ein gemischtes Projekt, das nicht in einem solchen Umkreis aufgenommen wurde, geschädigt
...[+++] fühlten, zu vergleichen.In tegenstelling tot wat het Waalse Gewest beweert, blijkt uit de motivering van de verwijzingsbeslissing dat het Hof niet wordt verzocht twee vergunningenregel
ingen met elkaar te vergelijken, maar wel de situatie van
derden die menen te worden benadeeld door een gemengd project dat in een Natura 2000-gebied of in een kandidaat-Natura 2000-gebied is gepland, met die van
derden die menen te worden benadeeld door een gemengd project
...[+++]dat niet binnen een dergelijke omtrek is opgenomen.