Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergleichbare daten vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Hilfreich für die Analyse in diesem Abschnitt sind Bereiche, zu denen vergleichbare Daten vorliegen: Kollektivvereinbarungen und durch Arbeitskonflikte verlorene Arbeitstage.

De analyse van dit gedeelte stoelt op de elementen waarvoor vergelijkbare gegevens beschikbaar zijn: collectieve overeenkomten en aantal dagen dat verloren gaat door sociale conflicten.


Für eine bessere Bewertung müssen aktuelle, objektive, zuverlässige und vergleichbare Daten vorliegen.

Om beter te kunnen evalueren, moeten er actuele, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens beschikbaar zijn.


[6] In dem Bericht wird weitestgehend auf diese Zeitspanne Bezug genommen, da sich die Eurostat-Methodik zur Erfassung der Endkundenpreise für Energie erheblich geändert hat und damit die Daten mit früheren Erhebungen nicht mehr vergleichbar sind oder nicht vollständig für alle Mitgliedstaaten vorliegen.

[6] Deze tijdsperiode wordt in het hele document gebruikt omdat de door Eurostat gebruikte methodologie voor de verzameling van gegevens over de kleinhandelsprijzen op dit punt aanzienlijk is gewijzigd en niet langer consistent is met die welke bij vroegere data werd gebruikt, of niet volledig is voor alle lidstaten.


5. stellt fest, dass Menschen bei der Bewertung ihrer Lebensqualität als Kriterium beispielsweise ein sicheres soziales Umfeld mit angenehmen Wohn- und Arbeitsbedingungen, das familienfreundlich ist, in dem z.B. die Integration von Ausländern gefördert wird, Sozialleistungen angeboten werden und von dem aus man schnell in die Natur gelangen kann, zugrunde legen, und bedauert, dass zu dieser Frage kaum vergleichbare Daten vorliegen;

5. merkt op dat wanneer mensen de kwaliteit van hun bestaan beoordelen, zij waarde hechten aan leefomgevingen waarin het gemakkelijk is comfortabele huisvesting en arbeidsplaatsen te vinden, omgevingen die geschikt zijn voor het opvoeden van kinderen, waar de integratie van vreemdelingen goed geregeld is, waar sociale diensten worden geleverd en waar men binnen bereikbare afstand van de natuur kan genieten, en betreurt het dat het moeilijk is vergelijkbare gegevens te vinden over deze aspecten;


Sofern entsprechende Daten vorliegen, sollten die Mitgliedstaaten vergleichbare Angaben zu nationalen Agenturen sowie regionalen oder lokalen Behörden liefern.

Wanneer deze gegevens beschikbaar zijn, worden de lidstaten ertoe aangezet voor soortgelijke informatie betreffende nationale agentschappen en regionale of lokale besturen vergelijkbare formulieren te gebruiken.


Für eine bessere Bewertung müssen aktuelle, objektive, zuverlässige und vergleichbare Daten vorliegen.

Om beter te kunnen evalueren, moeten er actuele, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens beschikbaar zijn.


[6] In dem Bericht wird weitestgehend auf diese Zeitspanne Bezug genommen, da sich die Eurostat-Methodik zur Erfassung der Endkundenpreise für Energie erheblich geändert hat und damit die Daten mit früheren Erhebungen nicht mehr vergleichbar sind oder nicht vollständig für alle Mitgliedstaaten vorliegen.

[6] Deze tijdsperiode wordt in het hele document gebruikt omdat de door Eurostat gebruikte methodologie voor de verzameling van gegevens over de kleinhandelsprijzen op dit punt aanzienlijk is gewijzigd en niet langer consistent is met die welke bij vroegere data werd gebruikt, of niet volledig is voor alle lidstaten.


Wenn man die Auswirkungen des Tsunami auf die Handelsbeziehungen berücksichtigen will, sollte die Frist für die Daten vom 1. September 2004, wie ursprünglich vorgeschlagen, auf den frühestmöglichen Termin, zu dem vergleichbare Daten vorliegen, verschoben werden.

Indien rekening gehouden wordt met de gevolgen van de tsunami voor de handelsbetrekkingen moet de deadline van de oorspronkelijke voorgestelde datum 1 september 2004 worden verschoven naar de vroegst mogelijke, vergelijkbare datum.


Da nicht genug vergleichbare Daten in der EU zu diskriminierungsgefährdeten Gruppen vorliegen, kann die Situation nicht korrekt erfasst und angemessen beobachtet werden.

Door een gebrek aan vergelijkbare gegevens in de gehele EU over de situatie van groepen die het gevaar lopen te worden gediscrimineerd, is het moeilijk om een goed inzicht te krijgen in de situatie en deze op adequate wijze te volgen.


Hilfreich für die Analyse in diesem Abschnitt sind Bereiche, zu denen vergleichbare Daten vorliegen: Kollektivvereinbarungen und durch Arbeitskonflikte verlorene Arbeitstage.

De analyse van dit gedeelte stoelt op de elementen waarvoor vergelijkbare gegevens beschikbaar zijn: collectieve overeenkomten en aantal dagen dat verloren gaat door sociale conflicten.


w