Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergleichbare daten dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses neue Instrument bietet vergleichbare Daten dazu, wie europäische Städte in neun Dimensionen aus dem Bereich Kultur und Kreativität abschneiden, und veranschaulicht, wie diese Leistungen zur sozialen Entwicklung, zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

Dit nieuwe instrument verstrekt vergelijkbare gegevens over de prestaties van Europese steden voor negen dimensies – in verband met cultuur en creativiteit – en maakt duidelijk hoe die bijdragen aan de maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en nieuwe banen in de steden.


Die Daten über minderjährige Migranten sind nach wie vor sehr fragmentiert, nicht immer nach Alter und Geschlecht aufgeschlüsselt und nicht immer vergleichbar, was dazu führt, dass Kinder und ihre Bedürfnisse „unsichtbar“ werden.

De gegevens over migrerende kinderen zijn vooralsnog zeer gefragmenteerd, niet altijd uitgesplitst naar leeftijd en geslacht, en niet altijd vergelijkbaar, waardoor kinderen en hun behoeften onzichtbaar blijven.


Die Verwendung umfangreicherer und vergleichbarer Daten soll dazu beitragen, Maßnahmen möglichst effizient auf vorrangige Bereiche zu konzentrieren. Dabei kommen folgende zentrale Bereiche in Betracht:

Het gebruik van meer en vergelijkbare gegevens zal helpen om toekomstige maatregelen zo efficiënt mogelijk af te stemmen op de prioriteiten, zoals:


Dazu muss die Kommission vergleichbare Daten aus den Mitgliedstaaten und Regionen zusammenstellen.

Hiertoe moet de Commissie vergelijkbare gegevens over de lidstaten verzamelen.


237. unterstützt die Initiative, dass die Union die nachträgliche Bewertung von Großprojekten übernimmt und festlegt, welche Informationen (einheitliche und vergleichbare Daten)die innerhalb einer bestimmten Frist von den Mitgliedstaaten erhoben und weitergeleitet werden – sie dazu benötigt; ist der Ansicht, dass eine solche Konzentration der Kontrolle notwendig ist, weil es gegenwärtig keinen konkreten Nachweis dafür gibt, dass die aus Zuwendungen der Gemeinschaft finanzierten Großprojekte Ergebnisse erbracht ...[+++]

237. steunt het initiatief waarbij de Unie grote projecten ex-post evalueert en bepaalt welke informatie (uniforme en vergelijkbare gegevens) de lidstaten vóór de vastgestelde deadline moeten verzamelen en voorleggen; is van oordeel dat dit de beste vorm van monitoring is, aangezien er op dit moment geen tastbaar bewijs is dat door de Commissie gefinancierde grote projecten doeltreffend zijn en dat de lidstaten de ontvangen middelen op de meest effectieve en productieve wijze hebben gebruikt;


Dazu muss die Kommission vergleichbare Daten aus den Mitgliedstaaten und Regionen zusammenstellen.

Hiertoe moet de Commissie vergelijkbare gegevens over de lidstaten verzamelen.


Das Ziel dieser Datenerhebung ist es, vergleichbare Daten über bestehende Arten von Aktivitäten des lebenslangen Lernens sowie die Beteiligung bzw. Nichtbeteiligung Erwachsener am lebenslangen Lernen bereitzustellen und zusätzliche Informationen sowohl über Verfahren der Bildung als auch des lebenslangen Lernens zu liefern, die dazu dienen, von den Bereichen 1 and 2 abgedeckte spezifische Maßnahmen zu unterstützen und zu ergänzen.

In deelgebied 2 worden onderling vergelijkbare gegevens verzameld over bestaande soorten activiteiten op het gebied van levenslang leren alsmede de aantallen volwassenen die wel, resp. niet aan levenslang leren deelnemen en wordt ook aanvullende informatie verstrekt over onderwijs en levenslang leren, ter ondersteuning en aanvulling van de specifieke maatregelen van deelgebieden 1 en 2.


Zielmaßnahmen: In der Mitteilung der Kommission wurde dazu aufgerufen, bis 2013 für genaue und vergleichbare Daten über die Krebsinzidenz, -prävalenz, -morbidität, ‑therapie, ‑überlebensrate und -sterblichkeit in der EU 2013 zu sorgen.

Doelstellingen: In de mededeling van de Commissie wordt verzocht er zorg voor te dragen dat in 2013 nauwkeurige en vergelijkbare gegevens over de incidentie, prevalentie, morbiditeit, genezing en overlevingskansen van en sterfte aan kanker in de EU beschikbaar zijn.


Oberstes Ziel des Netzes ist, der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in diesem Bereich objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen zur Verfügung zu stellen; dazu werden vorhandene Daten und Informationen aus den Mitgliedstaaten systematisch zusammengetragen und gespeichert und Analysen auf nationaler und europäischer Ebene durchgeführt.

Het netwerk heeft als hoofddoel de Gemeenschap en haar lidstaten objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op dit gebied te verstrekken door bestaande gegevens en informatie van de lidstaten te verzamelen en op te slaan en analyses op nationaal en Europees niveau te verrichten.


Die Sammlung, Aufbereitung und Auswertung von Daten aus möglichst vielen Ländern wird nur dann dazu beitragen, umfassende Studien und fundierte Lösungsvorschläge zu liefern, wenn die Erfassung und der Austausch von Informationen so erfolgen, daß ein möglichst breites Erhebungsfeld sowie die Vorlage vergleichbarer Daten gewährleistet sind.

Wij moeten onderzoeken waarom steeds meer jongeren, op steeds jongere leeftijd, hun toevlucht nemen tot drugs en aan onze wereld willen ontsnappen. Het vergaren, verwerken en evalueren van gegevens uit een zo groot mogelijk aantal landen zal kunnen uitmonden in een allesomvattende studie en in daadwerkelijke oplossingen als men daarbij een zo breed mogelijk terrein bestrijkt en zorgt voor vergelijkbare gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleichbare daten dazu' ->

Date index: 2025-02-21
w