Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergleich anderen denkbaren inflationsmaßen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

1° die gesamten Elemente zur Begründung der Angemessenheit des Projekts zur Anpassung des Netzes in Vergleich mit den anderen denkbaren technischen Lösungen angesichts des Antrags auf Anschluss des projizierten Grünstromerzeugungsstandorts;

1° de gezamenlijke elementen die de adequate verhouding tussen het project tot aanpassing van het net in vergelijking met de andere eventuele in het vooruitzicht te stellen technische oplossingen, en de aansluitingsaanvraag van het project voor de productiesite voor groene stroom kunnen verantwoorden;


Der makroökonomische Policy-mix, gekennzeichnet durch einen wachstumsfreundlichen geldpolitischen Kurs in Verbindung mit einem weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs, blieb zwar wachstumsfördernd, doch macht eine im Vergleich zu anderen Industrieländern schleppende und verspätete wirtschaftliche Erholung deutlich, dass es weiterer und umfassender Wirtschaftsreformen bedarf.

Hoewel de macro-economische beleidsmix de groei bleef ondersteunen -waarbij een groeibevorderend monetair beleid vergezeld ging van een grotendeels neutrale begrotingsstrategie- toont het langzame en lang uitgebleven economisch herstel in vergelijking met andere industrielanden aan dat er behoefte bestaat aan verdere grondige economische hervormingen.


Wie der Gerichtshof bereits mehrmals geurteilt hat (siehe die Entscheide Nrn. 115/2002, 102/2004, 124/2004 und 64/2008), ist diese abweichende Regelung grundsätzlich gerechtfertigt und ist es aus diesem Grund akzeptabel, dass bei einem eingehenderen Vergleich mit der gemeinrechtlichen Regelung Behandlungsunterschiede mal in dem einen Sinn, mal in dem anderen Sinn deutlich werden, vorausgesetzt, jede der betreffenden Vorschriften muss mit der Logik des Systems, zu dem die Regel gehört, übereinstimmen.

Zoals het Hof reeds meermaals heeft geoordeeld (zie de arresten nrs. 115/2002, 102/2004, 124/2004 en 64/2008), is dat afwijkende stelsel in beginsel verantwoord, en kan om die reden worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking met het gemeenrechtelijke stelsel verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elk van de in het geding zijnde regels dient overeen te stemmen met de logica van het stelsel waarvan die regel deel uitmaakt.


Verschärfend wirkt in diesem Zusammenhang häufig die laxe Fallbearbeitung, die stark zum Vorteil der Angeklagten auszufallen scheint.[27] Experten haben festgestellt, dass die Mängel bei der Prozessführung im Vergleich zu Praktiken in anderen Mitgliedstaaten besonders deutlich werden.

Dit wordt vaak verergerd door de lakse houding van de rechters, die onevenredig in het voordeel van verdachten werkt[27]. Deskundigen zijn van mening dat deze zwakke punten in de rechtsgang aanzienlijk zijn in vergelijking met de andere lidstaten.


Eine Ex-post-Evaluierung des EURES-Netzwerkes (2006-2008) zeigt, dass EURES sich im Vergleich zu anderen EU-Netzwerken deutlich stärker auf Beschäftigungsmöglichkeiten konzentriert und auch das einzige Netzwerk ist, dass spezifische Dienstleistungen für die Arbeitsvermittlung anbietet.

Een evaluatie achteraf van het Eures-netwerk (2006-2008) laat zien dat Eures in vergelijking met andere EU-netwerken zich veel sterker richt op arbeidsmogelijkheden en tevens het enige netwerk is dat gericht is op het bieden van specifieke diensten voor het op elkaar afstemmen van de vraag naar en het aanbod van arbeidsplaatsen.


Die vergleichsweise gute Preisniveauentwicklung in Schweden wird auch bei einem Vergleich mit anderen denkbaren Inflationsmaßen deutlich (vgl. Anhang B Tabelle B.1).

De relatief goede inflatieprestatie in Zweden is ook duidelijk uit een vergelijking met andere mogelijke normen voor de inflatie (zie tabel B.1 in bijlage).


ferner eine Kosten-/Nutzen-Studie der staatlichen Beihilfen in diesem Sektor im Vergleich mit anderen denkbaren Maßnahmen zur Förderung des internen Angebots an Eiweißfuttermitteln.

alsmede een studie over de kosten/baten van de overheidssteun in deze sector in vergelijking met andere te overwegen maatregelen voor de ontwikkeling van het interne aanbod van voedereiwitten.


Da einerseits diese Kategorien nicht deutlich definiert worden sind und andererseits die Gleichbehandlung dieser Kategorien im Vergleich zu den anderen Asylbewerbern, auf die die beanstandeten Bestimmungen anwendbar sind, dem Hof zur Kontrolle vorgelegt wird, ist der Hof ausserstande, hinreichend deutlich zu bestimmen, mit welcher Kategorie oder welchen Kategorien von Asylbewerbern die Situation der durch den Verweisungsrichter genannten Asylbewerbern verglichen werden muss.

Aangezien, enerzijds, die categorieën niet voldoende duidelijk zijn gedefinieerd en, anderzijds, de gelijke behandeling van die categorieën met de andere kandidaat-vluchtelingen op wie de in het geding zijnde bepalingen van toepassing zijn, aan de toetsing van het Hof wordt onderworpen, is het Hof niet in staat op een voldoende precieze manier te bepalen met welke categorie(ën) van kandidaat-vluchtelingen de situatie van de door de verwijzende rechter bedoelde kandidaat-vluchtelingen zou moeten worden vergeleken.


- Entwicklung im Vergleich zu anderen Inflationsmaßen

-Prestatie ten opzichte van andere inflatienormen


(6) Den Verbrauchern ist deutlich zu machen, dass das Umweltzeichen für Produkte steht, die im Vergleich zu anderen Produkten derselben Produktgruppe bestimmte negative Umweltauswirkungen verringern können.

(6) Aan consumenten moet worden uitgelegd dat de milieukeur betekent dat die producten vergeleken met andere producten uit dezelfde productengroep bepaalde negatieve milieueffecten kunnen reduceren zonder aan de toepasselijke communautaire of nationale regelgeving afbreuk te doen.


w