Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten besonders deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf

vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rückgang der Investitionen in die Infrastrukturen ist in den weiter entwickelten Mitgliedstaaten besonders deutlich.

De daling van de investeringen in infrastructuur is met name duidelijk zichtbaar in de meer ontwikkelde lidstaten.


Verschärfend wirkt in diesem Zusammenhang häufig die laxe Fallbearbeitung, die stark zum Vorteil der Angeklagten auszufallen scheint.[27] Experten haben festgestellt, dass die Mängel bei der Prozessführung im Vergleich zu Praktiken in anderen Mitgliedstaaten besonders deutlich werden.

Dit wordt vaak verergerd door de lakse houding van de rechters, die onevenredig in het voordeel van verdachten werkt[27]. Deskundigen zijn van mening dat deze zwakke punten in de rechtsgang aanzienlijk zijn in vergelijking met de andere lidstaten.


Die Alterung der Bevölkerung, ein wichtiges Thema für ganz Europa, tritt in den überwiegend ländlichen Gebieten einiger Mitgliedstaaten besonders deutlich zutage.

De veroudering van de bevolking vormt in heel Europa een groot probleem maar treft vooral de overwegend rurale gebieden in sommige lidstaten.


Dieses Beispiel zeigt das Erfordernis einer optimalen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen besonders deutlich, damit die Umsetzung in allen Mitgliedstaaten rechtzeitig durchgeführt werden kann.

Uit dit voorbeeld blijkt overduidelijk dat er behoefte is aan uitstekende samenwerking tussen de lidstaten en de EU-instellingen om de richtlijn in alle lidstaten tijdig om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Beispiel zeigt das Erfordernis einer optimalen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen besonders deutlich, damit die Umsetzung in allen Mitgliedstaaten rechtzeitig durchgeführt werden kann.

Uit dit voorbeeld blijkt overduidelijk dat er behoefte is aan uitstekende samenwerking tussen de lidstaten en de EU-instellingen om de richtlijn in alle lidstaten tijdig om te zetten.


EU-15 Zusammenfassung | In einigen Mitgliedstaaten, besonders deutlich wird dies in Finnland, haben LIFE-Projekte eine wichtige Rolle gespielt.

Samenvatting voor de EU-15 | In sommige lidstaten, en met name in Finland, is gebruik gemaakt van LIFE-projecten.


Die generelle Gleichgültigkeit der europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten angesichts der Tragödie im Irak, welche im Umgang mit den Tausenden von Flüchtlingen und Vertriebenen dieses Landes deutlich wird, die vor der von bewaffneten Gruppen innerhalb und außerhalb des Staatsapparates betriebenen Politik des Völkermords fliehen, besonders deutlich wird, untergräbt in jeder Hinsicht die Glaubwürdigkeit des europäischen Pr ...[+++]

De algemene onverschilligheid die de Europese instellingen en de EU-lidstaten voor de tragische gebeurtenissen in Irak aan de dag leggen is vooral merkbaar als het gaat om de situatie van miljoenen Irakese vluchtelingen en ontheemden die wegvluchten voor de georkestreerde genocide die door gewapende facties binnen en buiten het Irakese staatsapparaat wordt uitgevoerd. Deze onverschillige houding ondermijnen de geloofwaardigheid van het Europese project.


Die generelle Gleichgültigkeit der europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten angesichts der Tragödie im Irak, welche im Umgang mit den Tausenden von Flüchtlingen und Vertriebenen dieses Landes deutlich wird, die vor der von bewaffneten Gruppen innerhalb und außerhalb des Staatsapparates betriebenen Politik des Völkermords fliehen, besonders deutlich wird, untergräbt in jeder Hinsicht die Glaubwürdigkeit des europäischen Pr ...[+++]

De algemene onverschilligheid die de Europese instellingen en de EU-lidstaten voor de tragische gebeurtenissen in Irak aan de dag leggen is vooral merkbaar als het gaat om de situatie van miljoenen Irakese vluchtelingen en ontheemden die wegvluchten voor de georkestreerde genocide die door gewapende facties binnen en buiten het Irakese staatsapparaat wordt uitgevoerd. Deze onverschillige houding ondermijnen de geloofwaardigheid van het Europese project.


Besonders deutliche Erfolge in dem Bemühen, einer Erfuellung der gemeinsamen Zielsetzungen in den Leitlinien 1 und 2 näher zu kommen und den Zugang zur Langzeitarbeitslosigkeit zu bremsen, feiern jene Mitgliedstaaten, die bereits in vollem Umfang die präventiven Maßnahmen für arbeitslose Jugendliche und Erwachsene ergriffen haben (Schweden, Vereinigtes Königreich, Österreich, Finnland, Luxemburg).

In de lidstaten waar de preventieve aanpak voor zowel jonge als volwassen werklozen reeds volledig is geïmplementeerd (Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Finland, Luxemburg) is er duidelijk sprake van succes waar het gaat om de volledige nakoming van de gemeenschappelijke doelen van richtsnoeren 1 en 2 en het bereiken van een lage instroom in de langdurige werkloosheid.


Gemessen am Abweichungskoeffizienten [9] der Arbeitslosenquoten in den NUTS-2-Regionen der einzelnen Mitgliedstaaten trat dieses Problem im Jahr 1999 besonders deutlich in Italien zu Tage, gefolgt von Deutschland, Finnland, Belgien und den Niederlanden (siehe Schaubild 10).

Gemeten naar de variatiecoëfficiënt [9] van werkloosheidscijfers in alle regio's van het NUTS-niveau II binnen elke lidstaat in 1999, was dit probleem het grootst in Italië, gevolgd door Duitsland, Finland, België en Nederland (zie grafiek 10).




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten besonders deutlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten besonders deutlich' ->

Date index: 2021-05-29
w