Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten

Traduction de «vergleich angeboten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidung,in der der Vergleich bestätigt wird

beschikking omtrent de homologatie van het akkoord


dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten

de goederen worden ter beschikking van de importeur gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch hat die Kommission, obwohl es nicht unbedingt erforderlich wäre, einen Vergleich zwischen der unter Anwendung der Vereinbarung erzielten Rendite mit der mittleren Rendite im Bereich Posta Più vorgenommen, einem Versicherungsprodukt, das im Rahmen einer gesonderten Vermögensverwaltung (Geschäftsbereich I) von Poste Vita SpA angeboten wird, und das die italienischen Behörden als alternative Anlagemöglichkeit für die PI für den Fall genannt hatten, dass die Einlageverpflichtung nicht bestünde.

Hoewel het niet strikt noodzakelijk was, heeft de Commissie het uit hoofde van de overeenkomst behaalde rendement vergeleken met het gemiddelde rendement op het beheer van Posta Più, een verzekeringsproduct dat in het kader van een afzonderlijk vermogensbeheer (sector I) door Poste Vita SpA wordt aangeboden, en dat de Italiaanse autoriteiten als een alternatieve belegging hadden voorgesteld voor PI indien de depositoverplichting niet bestond.


Ich glaube, diese Richtlinie wird den Verbrauchern helfen, mithilfe schneller und einfacher Verfahren zum Vergleich von mehr Angeboten inländischer und ausländischer Anbieter die richtigen Entscheidungen zu treffen.

Ik denk dat deze richtlijn de consumenten zal helpen de juiste beslissingen te nemen op basis van een snel en eenvoudig proces dat hen in staat stelt meerdere aanbiedingen van binnenlandse en buitenlandse aanbieders te vergelijken.


16. Der Besitzstand hinsichtlich der Eigenmittel wird ab dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens uneingeschränkt auf diese beiden Länder Anwendung finden. Der Rat weist darauf hin, dass, sollte - was unwahrscheinlich ist - der voraussichtliche Saldo der Zahlungsströme zwischen dem Gemeinschaftshaushalt und Bulgarien oder Rumänien in einem der ersten drei Jahre nach dem Beitritt im Vergleich zu 2003 negativ sein, ein angemessener Haushaltsausgleich angeboten werden kö ...[+++]

16. Het eigenmiddelenacquis zal met ingang van de toetreding volledig van toepassing zijn op Bulgarije en Roemenië. De Raad neemt er nota van dat, mocht voor Bulgarije of voor Roemenië het geraamde saldo van de cashflow met de Gemeenschapsbegroting in vergelijking met het laatste jaar voor de toetreding voor een van de eerste drie jaren na de toetreding negatief uitvallen, wat onwaarschijnlijk is, er dan in een passende begrotingscompensatie zou kunnen worden voorzien, in de trant van wat in het kader van de toetredingsonderhandelinge ...[+++]


(9) Damit vergleichende Werbung nicht in einer wettbewerbswidrigen und unlauteren Weise betrieben wird, sollten Vergleiche zwischen Waren und Dienstleistungen, die von Mitbewerbern angeboten werden, nur zulässig sein, wenn diese den gleichen Bedarf oder dieselbe Zweckbestimmung erfuellen sollen.

(9) Overwegende dat het, teneinde te voorkomen dat vergelijkende reclame op een anti-concurrerende en oneerlijke wijze wordt aangewend, noodzakelijk is uitsluitend vergelijkingen toe te staan tussen concurrerende goederen en diensten die in dezelfde behoeften voorzien of voor hetzelfde doel bestemd zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Person, der ein Vergleich angeboten wird, wird mitgeteilt, dass sie sich mit einem Rechtsanwalt beraten kann, bevor sie dem Vorschlag des Staatsanwalts zustimmt.

Degene aan wie de regeling wordt voorgesteld kan zich door een advocaat laten bijstaan alvorens het voorstel van de openbare aanklager te aanvaarden.


Sollte der voraussichtliche Saldo der Zahlungsströme zwischen dem Gemeinschaftshaushalt und einzelnen Bewerberländern in den Jahren 2004-2006 im Vergleich zu 2003 negativ sein, so wird ein vorübergehender Haushaltsausgleich angeboten.

Indien het geraamde saldo van de cashflow met de Gemeenschapsbegroting in vergelijking met het jaar 2003 voor afzonderlijke kandidaat-lidstaten in de periode 2004-2006 negatief uitvalt, zal tijdelijke begrotingscompensatie worden geboden.




D'autres ont cherché : vergleich angeboten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleich angeboten wird' ->

Date index: 2025-01-19
w