Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
Zuständige Person

Traduction de «vergibt dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Darlehensgeber,der Darlehen zu festen Zinssätzen vergibt

emittent van vastrentende obligaties


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das Unionsregister für jedes Zertifikat bei dessen Generierung eine eindeutige Einheitenkennung vergibt.

3. De centrale administrateur ziet erop toe dat het EU-register aan elk emissierecht een unieke eenheidsidentificatiecode toekent zodra het emissierecht is gecreëerd.


2. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das Unionsregister für jede AEA bei deren Generierung eine eindeutige Einheitenkennung vergibt.

2. De centrale administrateur ziet erop toe dat het EU-register aan elke nieuwe AEA een unieke eenheidsidentificatiecode toekent op het moment dat de AEA wordt gecreëerd.


Der Rat beschließt über eine gemeinsame Aktion und die dafür bereitzustellenden Haushaltsmittel und die Kommission bindet sie, vergibt Aufträge und gibt das der Aktion zugewiesene Budget aus.

De Raad stelt een gezamenlijk optreden en de daartoe benodigde begrotingsmiddelen vast en de Commissie legt de aan de maatregel toegewezen begrotingsmiddelen vast, sluit de contracten en verricht de betalingen.


11. tritt dafür ein, die Aufmerksamkeit auf Regionen in Europa zu lenken, die einen integrierten klimafreundlichen Ansatz in Bezug auf Verkehr, Umwelt, Energie und Abfälle verfolgen; regt an, dass die Kommission alle fünf Jahre einen Preis an die Regionen vergibt, die die Ziele erfüllen, damit ihre Anstrengungen honoriert werden; fordert die Kommission auf, bis Ende 2013 den ersten Entwurf für den Preis vorzulegen;

11. vindt dat er meer aandacht moet gaan naar Europese regio's met een geïntegreerde klimaatvriendelijke aanpak op het gebied van vervoer, milieu, energie en afval; stelt voor dat de Commissie om de vijf jaar een prijs uitreikt aan de regio's die de vooropgestelde doelen bereiken, teneinde hun inspanningen te belonen; verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2013 een eerste ontwerp voor de prijs te presenteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für die Bearbeitung des Antrags zuständige Stelle vergibt dafür bis zu 1,5 Punkte pro Maßnahme.

De met de beoordeling van de aanvraag belaste bevoegde instantie kent punten aan deze acties toe met een maximum van 1,5 punt per actie.


3.3.1. Der Eigentümer neuer Kenntnisse und Schutzrechte, die gewinnbringend verwendet werden können, i) sorgt dafür, dass diese angemessen und wirksam geschützt werden, und ii) nutzt diese oder vergibt entweder unentgeltlich oder zu fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen Lizenzen für deren Nutzung, und zwar unter Beachtung seiner eigenen legitimen Interessen, insbesondere der wirtschaftlichen Interessen, und derer der übrigen Projektteilnehmer.

3.3.1. Wanneer een winstgevende exploitatie van nieuwe IR mogelijk is, (i) zorgt de eigenaar ervan voor een passende en doeltreffende bescherming, en (ii) benut de eigenaar die nieuwe IR of verleent hij een licentie voor benutting ervan, hetzij kosteloos, hetzij onder billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden , met inachtneming van de eigen legitieme belangen, met name de commerciële belangen, en die van de overige deelnemers in het project.


3.3.1. Der Eigentümer neuer Kenntnisse und Schutzrechte, die gewinnbringend verwendet werden können, i) sorgt dafür, dass diese angemessen und wirksam geschützt werden, und ii) nutzt diese oder vergibt entweder unentgeltlich oder zu fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen Lizenzen für deren Nutzung, und zwar unter Beachtung seiner eigenen legitimen Interessen, insbesondere der wirtschaftlichen Interessen, und derer der übrigen Projektteilnehmer.

3.3.1. Wanneer een winstgevende exploitatie van nieuwe IR mogelijk is, (i) zorgt de eigenaar ervan voor een passende en doeltreffende bescherming, en (ii) benut de eigenaar die nieuwe IR of verleent hij een licentie voor benutting ervan, hetzij kosteloos, hetzij onder billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden , met inachtneming van de eigen legitieme belangen, met name de commerciële belangen, en die van de overige deelnemers in het project.


dafür zu sorgen, dass die Europäische Investitionsbank auch Darlehen an die Länder des Südkaukasus vergibt, insbesondere für Projekte zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen, sowie für nachhaltige Investitionen in die Infrastrukturen;

erop toe te zien dat de Europese Investeringsbank eveneens aan de landen van de zuidelijke Kaukasus kredieten verstrekt, met name ten behoeve van projecten ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf, en van duurzame infrastructuurprojecten;


dafür zu sorgen, dass die Europäische Investitionsbank auch Darlehen an die Länder des Südkaukasus vergibt, insbesondere für Projekte zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen, sowie für nachhaltige Investitionen in die Infrastrukturen;

erop toe te zien dat de Europese Investeringsbank eveneens aan de landen van de zuidelijke Kaukasus kredieten verstrekt, met name ten behoeve van projecten ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf, en van duurzame infrastructuurprojecten;


Die Behörde speichert diese Informationen in einer elektronischen Datenbank, vergibt dafür eine Registriernummer und führt dann Stichproben und eine computerisierte Untersuchung der registrierten Stoffe durch, um eventuell besorgniserregende Eigenschaften festzustellen.

De instantie brengt deze informatie over in een elektronische databank, kent een registratienummer toe en zorgt voor spotchecks en een geautomatiseerde screening van de geregistreerde stoffen op eigenschappen die specifiek aanleiding tot zorg geven.




D'autres ont cherché : dafür zuständige person     zuständige person     vergibt dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergibt dafür' ->

Date index: 2022-11-15
w