Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergehens schuldig sind " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident! Sie wissen vermutlich, dass zwei Fischer, ein Vater und sein Sohn, aus Nordirland, die vor Peterhead fischen, in Liverpool ins Gefängnis kamen, nachdem ihnen eine Geldstrafe von 1 Million GBP auferlegt wurde, und dass das Amt zur Sicherstellung von Vermögenswerten, das normalerweise gegen Drogenhändler und Gangster eingesetzt wird, genutzt wurde, um diese beiden berufstätigen Fischer festzunageln, die zugegebenermaßen in die illegale Anlandung von Fisch verwickelt waren, was niemand stillschweigend dulden würde, aber diese Berufsfischer, selbst wenn sie dieses Vergehens schuldig sind, als Verbrecher, als Gangster zu beh ...[+++]

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, u weet waarschijnlijk dat twee vissers uit Noord-Ierland, vader en zoon, die bij Peterhead vissen, in Liverpool in de gevangenis zijn beland nadat ze een boete van een miljoen Britse pond hadden gekregen en dat het Assets Recovery Agency, een bureau dat normaal gesproken wordt gebruikt om maatregelen tegen drugshandelaars en gangsters te nemen, hierbij is ingezet om deze twee hardwerkende vissers te grazen te nemen, die, toegegeven, waren betrokken bij het aan land brengen van illegale vangsten, wat niemand kan goedpraten – maar om hardwerkende vissers zo te behandelen, zelfs als ze ...[+++]


Es gibt fünf bulgarische Krankenschwestern und einen palästinensischen Arzt, die keines Vergehens schuldig sind und seit etwa acht Jahren in einem libyschen Gefängnis sitzen und die meiste Zeit davon von der Todesstrafe bedroht sind.

Er zijn vijf Bulgaarse verpleegkundigen en een Palestijnse arts die niets hebben misdaan maar nu al ongeveer acht jaar in een Libische gevangenis zitten, waarvan een groot deel met een doodvonnis.


Das gleiche gilt, wenn der Schuldige, der ein an einer Unterrichtsanstalt eingetragener oder während der letzten sechs Monate vor der Tat dort eingeschrieben gewesener Schüler oder Student ist, oder der Vater, die Mutter oder ein Familienmitglied dieses Schülers oder Studenten oder gleich welche andere Person, die mit der Sorge für oder der Aufsicht über diesen Schüler oder Studenten betraut ist, das Verbrechen oder das Vergehen gegen ein Mitglied des Personals oder der Direktion dieser Unterrichtsanstalt, gegen Personen, die mit der ...[+++]

Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag heeft over die leerling of student of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wanbedrijf heeft gepleegd tegen een lid van het personeel of van de directie van de onderwijsinstelling, tegen de personen die de opvang van leerlingen verzorgen in een medisch-pedagogisch Instituut dat door een gemeenschap wordt ingericht of gesubsidieerd, of t ...[+++]


G. in der Erwägung, dass nach den Demonstrationen etwa 40 Personen bislang für schuldig befunden und verurteilt worden sind, weil sie öffentliche Dienste gestört, geplündert und Räumlichleiten der lokalen Behörden zerstört und die Polizei angegriffen haben sollen; in der Erwägung, dass die Urteile hinter verschlossenen Türen verkündet wurden und unverhältnismäßig im Vergleich zu den Vergehen waren, von drei Jahren Haft bis zu lebenslänglich, obwohl angekündigt worden war ...[+++]

G. overwegende dat na de demonstraties tot nu toe zo'n 40 mensen schuldig zijn bevonden aan en veroordeeld zijn voor verstoring van openbare diensten, plundering en vernieling van plaatselijke regeringsbureaus en aanvallen op de politie; overwegende dat hoewel was aangekondigd dat de processen openbaar zouden zijn, de vonnissen zijn uitgesproken achter gesloten deuren en met drie jaar gevangenis tot levenslange opsluiting onevenredig streng waren voor de begane misdrijven; dat de procesgang verre van transparant was en de verweerders geen kans kregen e ...[+++]


E. in der Erwägung, dass nach den Demonstrationen etwa 40 Personen bislang für schuldig befunden und verurteilt worden sind, weil sie öffentliche Dienste gestört, geplündert und Räumlichleiten der lokalen Behörden zerstört und die Polizei angegriffen haben sollen; in der Erwägung, dass die Urteile hinter verschlossenen Türen verkündet wurden und unverhältnismäßig im Vergleich zu den Vergehen waren, von drei Jahren Haft bis zu lebenslänglich, obwohl angekündigt worden war ...[+++]

E. overwegende dat tot nu toe zo'n 40 mensen voor de betogingen zijn veroordeeld en schuldig zijn bevonden aan de verstoring van openbare diensten, plundering en vernieling van plaatselijke regeringsbureaus en aanvallen op de politie; overwegende dat hoewel was aangekondigd dat de processen openbaar zouden zijn, de vonnissen zijn uitgesproken achter gesloten deuren en met drie jaar gevangenis tot levenslange opsluiting onevenredig streng waren voor de begane misdrijven; overwegende dat de procesgang volstrekt niet transparant was en dat de verdachten n ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergehens schuldig sind' ->

Date index: 2025-03-26
w