Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergehen darin besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Darunter auch Baha'i-Anhänger, deren einziges Vergehen darin besteht, dass sie nicht die gleiche Religion wie die Machthaber in Teheran haben.

Dit cijfer is exclusief de ophangingen van minderjarigen, homoseksuelen en tegenstanders, waaronder de Baha'i wier enige "misdaad" erin bestaat dat zij niet de religie van het Iraanse regime delen.


Er ist ein weiterer syrischer politischer Häftling, dessen einziges Vergehen darin besteht, dass er den Wunsch hat, das Recht der Menschen auf freie Meinungsäußerung, auf die freie Ausübung politischer Aktivitäten und auf einen gerechten Prozess zu schützen.

Hij is de zoveelste Syrische politieke gevangene, wiens schuld erin bestaat dat hij opkwam voor het recht van mensen om zichzelf vrij uit te drukken, voor het recht om politieke activiteiten op te zetten en voor het recht op een eerlijke rechtszaak.


Die Entscheidung der litauischen Behörden, ihn zu einem viel zu frühen Zeitpunkt wieder in die Haftanstalt verlegen zu lassen, kommt dem Versuch gleich, einen führenden Kommunisten körperlich zu zerstören, dessen einziges Vergehen, für das er verurteilt wurde, darin besteht, dass er sich weigert, eine Reueerklärung zu unterschreiben. Was gedenkt der Rat zu unternehmen, damit das Leben von Mikolas Burokiavicius nicht gefährdet wird und damit die Entscheidung der litauischen Behörden aufgehoben wird?

Wat is de Raad van plan te gaan doen om te voorkomen dat het leven van Burakiavicius in gevaar komt en te bewerkstelligen dat de Litouwse autoriteiten hun beslissing om Burakiavicius versneld terug te sturen naar de gevangenis ongedaan maken. Deze beslissing komt in feite neer op een poging tot fysieke vernietiging van een communistische leider, wiens enige misdaad waarvoor hij daadwerkelijk is veroordeeld zijn weigering is om een herroepingsverklaring te ondertekenen.


Die Entscheidung der litauischen Behörden, ihn zu einem viel zu frühen Zeitpunkt wieder in die Haftanstalt verlegen zu lassen, kommt dem Versuch gleich, einen führenden Kommunisten körperlich zu zerstören, dessen einziges Vergehen, für das er verurteilt wurde, darin besteht, dass er sich weigert, eine Reueerklärung zu unterschreiben. Was gedenkt der Rat zu unternehmen, damit das Leben von Mikolas Burokiavicius nicht gefährdet wird und damit die Entscheidung der litauischen Behörden aufgehoben wird?

Wat is de Raad van plan te gaan doen om te voorkomen dat het leven van Burakiavicius in gevaar komt en te bewerkstelligen dat de Litouwse autoriteiten hun beslissing om Burakiavicius versneld terug te sturen naar de gevangenis ongedaan maken. Deze beslissing komt in feite neer op een poging tot fysieke vernietiging van een communistische leider, wiens enige misdaad waarvoor hij daadwerkelijk is veroordeeld zijn weigering is om een herroepingsverklaring te ondertekenen.


Sein einziges Vergehen besteht darin, dass er über viele Jahre hinweg mit völlig legalen Mitteln für sein eigenes Recht und das Recht zahlreicher seiner Landsleute eingetreten ist, sich als Bulgaren zu bezeichnen.

Het enige wat Kanzurov op zijn geweten heeft is dat hij al jaren en met volkomen legale middelen opkomt voor zijn eigen recht en het recht van een enorm aantal landgenoten om zichzelf Bulgaar te noemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergehen darin besteht' ->

Date index: 2021-08-04
w