Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1.an vierter Stelle 2.Vierbindigkeit
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Ausgestellt oder anerkannt
Behörde der Europäischen Union
COS-Stelle
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
Eine Stelle bekleiden
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Ektopisch
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
In eine höhere Stelle aufrücken
In eine höhere Stelle aufsteigen
Institutionelle Behörde EG
Nationale Europol-Stelle
Nationale Stelle
Nicht an typischer Stelle liegend
Offene Stelle
Quartär
Stelle
Wird

Traduction de «vergebenden stelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


in eine höhere Stelle aufrücken | in eine höhere Stelle aufsteigen

promotie maken


nationale Europol-Stelle | nationale Stelle

nationale eenheid | nationale Europol-eenheid




quartär | 1.an vierter Stelle 2.Vierbindigkeit

quaternair | viertallig




ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging






EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„angebotene Kapazität“ ist die zonenübergreifende Kapazität, die von der die Übertragungskapazität vergebenden Stelle angeboten wird.

20. „aangeboden capaciteit”: de door de transmissiecapaciteitstoewijzer op de markt aangeboden zoneoverschrijdende capaciteit.


24. Zwar räumt Art. 3 Abs. 1 Unterabs. 2 der Verordnung Nr. 492/2011 den Mitgliedstaaten das Recht ein, die Bedingungen festzulegen, welche die in Anbetracht der Besonderheit der zu vergebenden Stelle erforderlichen Sprachkenntnisse betreffen.

24. Ingevolge artikel 3, lid 1, tweede alinea, van verordening nr. 492/2011 hebben de lidstaten weliswaar het recht om de voorwaarden betreffende de wegens de aard van de te verrichten arbeid vereiste taalkennis vast te stellen.


2° die Wortfolge " ob die Ausbildung und das Profil der Bewerber den Anforderungen der zu vergebenden Stelle genügen" wird durch " ob das Profil der Bewerber der zu vergebenden Funktion genügt" .

2° de woorden " de vorming en het profiel van de kandidaten beantwoorden aan de vereisten van de toe te wijzen betrekking" worden vervangen door de woorden " het profiel van de kandidaten beantwoordt aan de toe te wijzen functie" .


2° die Wortfolge " ob die Ausbildung und das Profil der Bewerber den Anforderungen der zu vergebenden Stelle genügen" wird durch " ob das Profil der Bewerber der zu vergebenden Funktion genügt" .

2° de woorden " de vorming en het profiel van de kandidaten beantwoorden aan de vereisten van de toe te wijzen betrekking" worden vervangen door de woorden " het profiel van de kandidaten beantwoordt aan de toe te wijzen functie" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11.4. Erstens und insofern der Zugang zu dieser Ausbildung für eine eventuelle Ernennung als Mandatträger in einer höheren Funktion der Hierarchie der Verwaltung entscheidend ist, steht die Ausweitung des Zugangs zu einer Ernennung für Personen, die nicht im Besitz des erforderlichen Diploms sind, im Widerspruch mit Artikel 9, § 1, Absatz 2 des KEAG 2000: diese Bestimmung besagt, dass eine Entsprechung bestehen muss zwischen dem Niveau der zu vergebenden Stelle und dem Diplom, das der Bewerber für diese Stelle besitzt, und dass eine Abweichung von dieser Bedingung nur gemäss Absatz 3, 2° des genannten Artikels 9, § 1 gewährt werden kann ...[+++]

11.4. Aangezien de toegang tot die vorming immers in de eerste plaats een eventuele benoeming als mandataris op een hoger niveau van de administratieve hiërarchie bepaalt, is de uitbreiding van de toegang tot de benoeming naar personen die niet houder zijn van het vereiste diploma niet conform artikel 9, § 1, lid 2, van KBAB 2000, luidens welke er een overeenstemming dient te bestaan tussen het niveau van de te begeven betrekking en het diploma waarvan de kandidaat-houder van die betrekking houder is en een afwijking van de diplomavoorwaarde wordt enkel toegelaten krachtens lid 3, 2°, van hetzelfde artikel 9, § 1, voor de houders van een ...[+++]


Unterabsatz 1 gilt nicht für Bedingungen, welche die in Anbetracht der Besonderheit der zu vergebenden Stelle erforderlichen Sprachkenntnisse betreffen.

De eerste alinea heeft geen betrekking op de voorwaarden betreffende de wegens de aard van de te verrichten arbeid vereiste talenkennis.


Durch diese Programme muss überprüft werden können, ob die Ausbildung und das Profil der Bewerber den Anforderungen der zu vergebenden Stelle genügen.

Die programma's moeten de mogelijkheid bieden om na te gaan of de vorming en het profiel van de kandidaten beantwoorden aan de vereisten van de te begeven betrekking.


(2) Für die Anlagen, die in Anhang I genannte Tätigkeiten durchführen und die erst ab 2013 in das Gemeinschaftssystem einbezogen werden, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass deren Betreiber der betreffenden zuständigen Behörde hinreichend begründete und von unabhängiger Stelle geprüfte Emissionsdaten vorlegen, damit diese mit Blick auf die Anpassung der gemeinschaftsweiten Menge der zu vergebenden Zertifikate berücksichtigt werden.

2. Ten aanzien van de installaties die in bijlage I genoemde activiteiten uitvoeren en pas met ingang van 2013 in de Gemeenschapsregeling worden opgenomen, zorgen de lidstaten ervoor dat de exploitanten van deze installaties bij de desbetreffende bevoegde autoriteit terdege onderbouwde en onafhankelijk geverifieerde emissiegegevens indienen, zodat daar met het oog op de aanpassing van de voor de hele Gemeenschap te verlenen hoeveelheid emissierechten rekening mee kan worden gehouden.


1° die Bewerber, die im Besitz des verlangten, für ausreichend erachteten oder als damit gleichwertig betrachteten Befähigungsnachweises sind und die bei dem Organisationsträger, bei dem die Stelle zu besetzen ist, in der zu vergebenden Stelle mindestens 240 Tage Dienstalter hauptamtlich über eine Zeitspanne von wenigstens zwei Schuljahren hinweg erreicht haben; ».

1° de kandidaten, in het bezit van het vereiste, het voldoend geacht of ermee gelijkwaardig geacht bekwaamheidsbewijs, die bij de inrichtende macht waar de betrekking te begeven is, in het te begeven ambt minstens 240 dagen dienstanciënniteit hebben in het hoofdambt, gespreid over ten minste twee schooljaren; ».


w