Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
An Bord
Auftrag freihändig vergeben
Bekanntmachung einer Auftragsvergabe
Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Durch Wahl vergeben
Durch Wahl vergebenes Mandat
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Vergabevermerk
Vergeben

Vertaling van "vergeben und " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auftrag freihändig vergeben

onderhands gesloten overeenkomst


die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben

de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten


Bekanntmachung einer Auftragsvergabe | Bekanntmachung über vergebene Aufträge | Vergabevermerk

aankondiging van een gegunde opdracht | aankondiging van geplaatste opdrachten | gunningsbericht | melding gunning








Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- in Artikel 7, § 1 die Wörter: " außer wenn die örtlich für die Bewirtschaftung der häuslichen Abfälle verantwortlichen juristischen Personen selbst den Auftrag für die Sammlung und Behandlung der Abfälle vergeben und/oder den Transport und/oder die Sammlung der Abfälle bis zu einer installierten Sammel- oder Behandlungsstelle auf Selbstkostenbasis übernehmen" ;

- in artikel 7, § 1, de woorden « behalve wanneer de publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor het beheer van de huishoudafval de opdracht van de afvalinzameling en -verwerking zelf toewijzen en/of voor het vervoer en/of de inzameling van de afval in regie zorgen naar een bepaald hergroeperings- of verwerkingspunt »;


Der König legt für eine Dauer von höchstens sechs Jahren, die beim Ausbleiben von Veränderungen erneuert werden kann, für jede zentrale Dienststelle den Prozentsatz Stellen fest, die im französischen Sprachkader und im niederländischen Sprachkader zu vergeben sind, wobei Er auf allen Stufen der Hierarchie der Bedeutung Rechnung trägt, die das französische Sprachgebiet und das niederländische Sprachgebiet jeweils für jede Dienststelle einnehmen.

De Koning bepaalt, voor een duur van ten hoogste zes jaar, die kan worden verlengd zo geen wijziging optreedt, voor iedere centrale dienst, het percentage betrekkingen dat aan het Nederlands en aan het Frans kader dient toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst vertegenwoordigen.


Das Amt eines Finanzdirektors wird gemäss den folgenden Bestimmungen vergeben und ausgeübt:

§ 1. Het ambt van financieel directeur wordt begeven en uitgeoefend overeenkomstig de volgende bepalingen :


(9) Wirkt der Schulinspektor an der Beurteilung/Bewertung eines Personalmitglieds mit, wird eine gemeinsame Note vom Schulinspektor und vom Schulleiter vergeben.

Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van van de onderwijsinspecteur het inrichtingshoofd 5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont, dass der Virunga-Nationalpark infolge der Exploration und Förderung von Erdöl oder sonstigen illegalen Aktivitäten irreversibel geschädigt werden könnte; hält es für nicht akzeptabel, dass im Virunga-Nationalpark im Jahr 2007 Öl-Konzessionen an das französische Erdölunternehmen TOTAL und an das britische Erdölunternehmen SOCO International vergeben wurden, was gegen das Pariser Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt, das Übereinkommen über die biologische Vielfalt von 1992, das Übereinkommen von Ramsar und kongolesische Rechtsvorschriften verstößt; weist darauf hin, dass das Unternehmen TOTAL zwar zuges ...[+++]

3. onderstreept dat het VNP onherstelbare schade zou kunnen lijden als gevolg van olie-exploratie en -winning of andere illegale activiteiten; acht het onaanvaardbaar dat in 2007 concessies voor olieboringen binnen het VNP zijn verleend aan de Franse oliemaatschappij TOTAL en de Britse oliemaatschappij SOCO International, in schending van het Verdrag van Parijs voor de bescherming van cultureel en natuurlijk werelderfgoed, het Biodiversiteitsverdrag van 1992, het Ramsar-verdrag en de Congolese wetgeving; herinnert eraan dat hoewel TOTAL ermee instemde om nooit binnen de grenzen van het VNP proefboringen te verrichten (ook als de Congol ...[+++]


4. Sind die einzelnen Teile eines bestimmten Auftrags objektiv nicht trennbar, so kann der Auftrag ohne Anwendung dieser Richtlinie vergeben werden, wenn er Elemente enthält, auf die Artikel 346 AEUV Anwendung findet; ansonsten kann er gemäß der Richtlinie 2009/81/EG vergeben werden.

4. Indien de verschillende onderdelen van een bepaalde opdracht objectief gezien niet deelbaar zijn, kan de opdracht worden gegund zonder toepassing van deze richtlijn indien zij elementen bevat waarop artikel 346 VWEU van toepassing is; in andere gevallen kan zij overeenkomstig Richtlijn 2009/81/EG worden gegund.


1. Abweichend von Artikel 20 können Auftraggeber im Fall von Verträgen , die auf mehrere Tätigkeiten ausgerichtet sind, beschließen, getrennte Verträge für jede gesonderte Tätigkeit zu vergeben oder aber einen einzigen Vertrag zu vergeben .

1. In afwijking van artikel 20 kunnen de aanbestedende instanties , in het geval van overeenkomsten waarmee wordt beoogd verschillende activiteiten te omvatten, besluiten per afzonderlijke activiteit afzonderlijke overeenkomsten te gunnen of één enkele overeenkomst te gunnen.


Art. 7 - § 1 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, regelmässig und auf seine Kosten die in Artikel 2 erwähnten häuslichen Abfälle bei den juristischen Personen öffentlichen Rechts, die diese selektiv gesammelt haben, zurückzunehmen, ausser wenn die örtlich für die Bewirtschaftung der häuslichen Abfälle verantwortlichen juristischen Personen selbst den Auftrag für die Sammlung und Behandlung der Abfälle vergeben und/oder den Transport und/oder die Sammlung der Abfälle bis zu einer installierten Sammel- oder Behandlungsstelle auf Selbstkostenbasis übernehmen.

Art. 7. § 1. De terugnameplichtige moet bij de publiekrechtelijke rechtspersonen regelmatig en op eigen kosten de in artikel 2 bedoelde afval ophalen die zij op selectieve wijze ingezameld hebben, behalve wanneer de publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor het beheer van de huishoudafval de opdracht van de afvalinzameling en -verwerking zelf toewijzen en/of voor het vervoer en/of de inzameling van de afval in regie zorgen naar een bepaald hergroeperings- of verwerkingspunt.


Sie werden in Ubereinstimmung mit den Bestimmungen von Kapitel 5 für eine Mindestdauer von zwei Jahren vergeben, und können ggf. einmal erneuert werden.

Ze worden toegewezen voor een minimumduur van twee jaar, eventueel één keer verlengbaar, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 5.


Art. 5 - Für die Art Hirsch sind die Ringe, die für die Markierung der bei der Jagd geschossenen Tiere bestimmt sind, gemäss den im Erlass der Wallonischen Regionalexekutive über den Abschussplan für die Jagd auf Hirsch bestimmten Modalitäten vergeben und verwendet.

Art. 5. Wat het soort edelhert betreft, worden de ringen bestemd voor het markeren van de dieren onttrokken gedurende de jacht, afgeleverd en gebruikt overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeben und' ->

Date index: 2023-03-15
w