Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Vergangenheit
Der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Gerichtliche Vergangenheit
In mehreren Gelenken auftretende Arthritis
Kessel
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel
Multi-Level-Governance
Planwirtschaftliche Vergangenheit
Polyarthritis
Regieren auf mehreren Ebenen
Therapie mit mehreren Medikamenten
Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten
Verschmutzung der Vergangenheit

Vertaling van "vergangenheit in mehreren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen






der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann | Kessel | mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

allesbrander


Verschmutzung der Vergangenheit

historische vervuiling | vervuiling uit het verleden




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat




Polyarthritis | in mehreren Gelenken auftretende Arthritis

polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte über diese Reform die lokalen Rundfunksender aufwerten, unter anderem indem sie die Möglichkeit erhalten, auf spezifische Frequenzpakete zurückzugreifen, die aus einer oder mehreren Frequenzen zusammengesetzt sind, die zwar auf lokaler Ebene eine breitere Deckung bieten als nur die Frequenzen, die in der Vergangenheit zugeteilt wurden, mit der Folge eines potenziell größeren Verbreitungsgebiets, mehr Zuhörern und daher Werbeeinkünften.

Ik wil via deze hervorming de lokale radio's opwaarderen, onder meer door hen de mogelijkheid te geven een beroep te doen op specifieke frequentiepakketten samengesteld uit één of meerdere frequenties, die, weliswaar op lokaal niveau, een bredere dekking verzorgen dan de enkele frequenties die in het verleden werden toegekend, met als gevolg potentieel een ruimer bereik, meer luisteraars en dito reclame-inkomsten.


10. stellt fest, dass es in der Vergangenheit bei mehreren Einstellungsverfahren in der Agentur zu Unstimmigkeiten gekommen ist; fordert die Agentur auf, bei Einstellungsverfahren stets für vollständige Transparenz und Eindeutigkeit zu sorgen;

10. merkt op dat er in het verleden sprake is geweest van enige omstreden gevallen bij de uitvoering van de aanwervingsprocedures van het Bureau; verzoekt het Bureau altijd voor volledige transparantie en duidelijkheid te zorgen met betrekking tot aanwervingsprocedures;


10. stellt fest, dass es in der Vergangenheit bei mehreren Einstellungsverfahren in der Agentur zu Unstimmigkeiten gekommen ist; fordert die Agentur auf, bei Einstellungsverfahren stets für vollständige Transparenz und Eindeutigkeit zu sorgen;

10. merkt op dat er in het verleden sprake is geweest van enige omstreden gevallen bij de uitvoering van de aanwervingsprocedures van het Bureau; verzoekt het Bureau altijd voor volledige transparantie en duidelijkheid te zorgen met betrekking tot aanwervingsprocedures;


Abschließend ist daher festzustellen, dass die chinesische Fahrradindustrie ein ausfuhrorientierter Wirtschaftszweig ist, der in der Vergangenheit auf mehreren Märkten weltweit eine unfaire Preispolitik betrieben hat.

De conclusie luidt derhalve dat de Chinese rijwielindustrie georiënteerd is op de export en dat zij zich al eerder op verschillende markten in de hele wereld schuldig heeft gemaakt aan oneerlijke tariefpraktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. betont, dass die in der Vergangenheit verzeichnete unzureichende Ausstattung mit Mitteln für Zahlungen die Kluft zwischen Verpflichtungen und Zahlungen in mehreren Programmen der Teilrubrik 1a vertieft und damit im Vergleich zu anderen Rubriken zur deutlichen Erhöhung der RAL beigetragen hat; hält es für besorgniserregend, dass die Kommission den Vorfinanzierungsbetrag senken und – gravierender noch – neue Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen vertagen und die Unterzeichnung von Verträgen hinauszögern musste; stellt bei ...[+++]

19. onderstreept dat het beschikbaar stellen van te weinig betalingskredieten in het verleden de kloof tussen de vastleggingen en betalingen in meerdere programma's onder rubriek 1a heeft vergroot, wat heeft bijgedragen aan de sterke stijging van de RAL ten opzichte van de andere rubrieken; is bezorgd over het feit dat de Commissie het bedrag van de voorfinanciering heeft moeten verlagen, en, erger nog, nieuwe oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van contracten heeft moeten uitstellen; merkt bijvoorbeeld op ...[+++]


bekräftigt seine Verpflichtung zur Förderung der EU-Bürgerschaft (1) und zur notwendigen Erziehung zur EU-Bürgerschaft (2), zu der sich der AdR in jüngster Vergangenheit in mehreren Stellungnahmen detailliert geäußert hat;

Eerder al heeft het CvdR verklaard zich ervoor te willen inzetten om het EU-burgerschap populairder te maken (1) en de vorming op dit vlak te bevorderen (2).


(-1a) Bei mehreren in der Vergangenheit angenommenen Entschließungen vor und während der Finanzkrise hat das Europäische Parlament empfohlen, Maßnahmen zu ergreifen, die auf eine größere Bündelung der europäischen Aufsicht hinzielen, damit wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Akteure auf EU-Ebene sichergestellt sind, sowie einen weitergehenden Zusammenschluss der Finanzmärkte in der EU zu erwägen (insbesondere in seinen Entschließungen vom 13. April 2000 über die Mitteilung der Kommission über die Umsetzung des Rahmens für ...[+++]

(-1 bis)In de vele resoluties die voor en tijdens de financiële crisis werden aangenomen, heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers werkelijk gelijke marktvoorwaarden te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan, van 21 no ...[+++]


In der jüngsten Vergangenheit stand die EU vor mehreren grenzübergreifenden Gesundheitsbedrohungen, wie der Grippepandemie und SARS.

In het recente verleden is de EU geconfronteerd met verschillende grote grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen, zoals de influenzapandemie of SARS.


Ferner hat die Kommission in der Vergangenheit in mehreren Entscheidungen betreffend die Sanierung von Banken eine Reduzierung der Marktpräsenz um 10 % als ausreichend in solchen Fällen angesehen, in denen die betroffenen Banken in den Jahren vor ihren wirtschaftlichen Schwierigkeiten eine expansive Geschäftspolitik betrieben hatten (10).

Bovendien heeft de Commissie in het verleden in verscheidene beschikkingen met betrekking tot de sanering van banken een vermindering van de aanwezigheid op de markt met 10 % als toereikend beschouwd in gevallen waarin de betrokken banken in de jaren vóór hun financiële moeilijkheden een expansief commercieel beleid hadden gevoerd (10).


3. fordert, dass die Rolle der zivilen Dimension der ESVP durch Bereitstellung aller erforderlichen Mittel gestärkt wird, und unterstreicht erneut die Notwendigkeit der Errichtung eines Europäischen Zivilen Friedenskorps im Einklang mit den Entschließungen, die das Europäische Parlament in der Vergangenheit bei mehreren Gelegenheiten angenommen hat;

3. dringt erop aan dat de rol van de maatschappelijke dimensie van het EVDB wordt versterkt door te voorzien in de nodige middelen, en wijst andermaal op de noodzaak een Europees Civiel Vredeskorps in het leven te roepen overeenkomstig de door het Europees Parlement bij vorige gelegenheden aangenomen resoluties;


w