Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Vergangenheit
Brechen
Gerichtliche Vergangenheit
Ist-Kosten der Vergangenheit
Planwirtschaftliche Vergangenheit
Verschmutzung der Vergangenheit

Vertaling van "vergangenheit brechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Verschmutzung der Vergangenheit

historische vervuiling | vervuiling uit het verleden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben intensiv daran gearbeitet, unser Vorgehen zu ändern und mit der Vergangenheit zu brechen. Wir haben viele Vorschriften entsorgt, andere verbessert und uns auf Vorschläge beschränkt, die die wirklich wichtigen Themen angehen, wie Migration, Sicherheit, Investitionen und Klimawandel.

We hebben veel regels uit de weg geruimd, we hebben veel andere regels verbeterd, en we hebben voorstellen gedaan over grote thema’s als migratie, veiligheid, investeringen en klimaatverandering.


In jüngster Vergangenheit, d. h. seit September 2014, destabilisiert Saleh Jemen, indem er die Autorität der Zentralregierung mit fremder Hilfe untergräbt und genügend Instabilität provoziert, um einen Staatsstreich vom Zaun zu brechen.

Meer recentelijk, sedert september 2014, probeert Saleh Jemen te destabiliseren door anderen te gebruiken om de centrale regering te ondermijnen en voldoende instabiliteit te creëren om een staatsgreep uit te lokken.


In jüngster Vergangenheit, d. h. seit September 2014, destabilisiert Saleh Jemen, indem er die Autorität der Zentralregierung mit fremder Hilfe untergräbt und genügend Instabilität provoziert, um einen Staatsstreich vom Zaun zu brechen.

Meer recentelijk, sedert september 2014, is Saleh aan het proberen Jemen te destabiliseren door anderen te gebruiken om de centrale regering te ondermijnen en voldoende instabiliteit te creëren om een staatsgreep uit te lokken.


12. begrüßt die Bemühungen der Regierung, mit der kommunistischen Vergangenheit zu brechen, die Namen von Agenten der früheren jugoslawischen Geheimdienste zu veröffentlichen und die Gültigkeit des Durchleuchtungsgesetzes bis zur Verabschiedung des Gesetzes über freien Zugang zu öffentlichen Informationen zu verlängern; fordert die staatlichen Stellen gleichzeitig auf, die Archive des jugoslawischen Geheimdienstes zurückzufordern und die Mitarbeiter der Geheimdienst- und Spionageabwehrbehörden in den Durchleuchtungsprozess aufzunehmen; spricht sich dafür aus, das Mandat des Ausschusses für Datenüberprüfung zu stärken, indem auf Dauer a ...[+++]

12. verwelkomt de inspanningen van de overheid om te breken met het communistische verleden, de openbaarmaking van de namen van agenten die met de geheime diensten van het voormalige Joegoslavië gelieerd waren, en de verlenging van de toepassingstermijn van de zuiveringswet tot de wet inzake vrije toegang tot publieke informatie is goedgekeurd; spoort de autoriteiten tegelijkertijd aan om de archieven van de Joegoslavische geheime dienst uit Servië terug te halen en het personeel van de inlichtingendiensten en contra-inlichtingendiensten in het zuiveringsproces op te nemen; dringt erop aan het mandaat van de commissie gegevensverificat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir hoffen erneut, dass das Parlament sein Wort nicht brechen wird, wie dies in der Vergangenheit leider oftmals geschehen ist.

Laten we hopen dat het Parlement niet voor de zoveelste keer zijn eigen woorden loochent, zoals helaas tot nu toe zijn gewoonte is geweest.


Diese Wahlen stellen eine einmalige Gelegenheit dar, um endgültig mit den verheerenden Praktiken der Vergangenheit zu brechen, die das Land in den Ruin geführt, es in den Abgrund des Krieges gestürzt und in die verhängnisvolle Spirale der Unterentwicklung und der Armut gezogen haben.

Deze verkiezingen vormen een unieke gelegenheid om definitief een streep te zetten onder de slechte praktijken van het verleden, die het land tot bankroet hebben gebracht, in oorlog hebben gestort en in een neerwaartse spiraal van onderontwikkeling en armoede hebben gesleurd.


Deshalb hat der Tod auch symbolische Bedeutung für die Zukunft: Er bietet die Möglichkeit, mit der Vergangenheit zu brechen.

Het sterfgeval bevat zo een zekere symboliek voor de toekomst: een kans om met het verleden te breken.


Mit der Absetzung Milosevics und seiner Überstellung nach Den Haag für den Prozess vor dem ICTY stellte das Land seine Entschlossenheit unter Beweis, mit der jüngsten Vergangenheit zu brechen und sich fest in einen Prozess der politischen und sozioökonomischen Transformation einzubinden.

Uit de omverwerping van Milosovic en zijn overbrenging naar het internationaal strafhof in Den Haag blijkt de vastberadenheid om te breken met het recente verleden en zich vastberaden in te zetten voor een proces van politieke en sociaal-economische omschakeling.


Die Kommission sei entschlossen, mit der Vergangenheit zu brechen und beschäftigungsintensive, auf Chancengleichheit basierende Veränderungen zu fördern, mit denen das Beschäftigungs- und Arbeitslosenproblem der Union systematisch in Angriff genommen werde. Mittelfristig sollte damit ein dauerhafter, nicht nur ein marginaler oder rein kosmetischer Fortschritt gesichert werden.

De Commissie is bereid afstand te nemen van het verleden en veranderingen te stimuleren die arbeidsintensief en op gelijkheid gebaseerdzijn,veranderingendiesystematischinspelenopdewerkgelegenheids- en werkloosheidsproblematiek binnen de Unie. De doelstelling hierbij op middellange termijn dient een duurzame groei te zijn, en geen marginale of oppervlakkige vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenheit brechen' ->

Date index: 2024-08-17
w