Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen zehn jahren erfolge erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Auch einige afrikanische Länder, die kein Öl und keine Grundstoffe exportieren, haben in den vergangenen zehn Jahren gute Leistungen erzielt und ihr Dienstleistungsangebot sogar ausgebaut.

Sommige Afrikaanse landen die geen olie of basisproducten uitvoeren, hebben de afgelopen tien jaar ook goed gepresteerd en hun diensten zelfs uitgebreid.


Allerdings sind die öffentlichen Bildungsausgaben in Europa zuletzt nicht im gleichen Maße gestiegen wie das BIP, sondern in den vergangenen zehn Jahren sogar zurückgegangen.

De afgelopen jaren zijn de overheidsuitgaven in Europa echter niet samen met het BBP gestegen; zij zijn het afgelopen decennium zelfs gedaald.


Andere europäische Instrumente wie der Europäische Qualifikationsrahmen (EQF),[17] das Europäische Leistungspunktesystem für die Berufsbildung (ECVET)[18] und das Europäische System zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen (ECTS)[19] sind in den vergangenen zehn Jahren neben dem Europass eingeführt worden, um Lernende und Arbeitnehmer mobiler zu machen.

Ter ondersteuning van het verkeer van lerenden en werkenden zijn er in het laatste decennium naast Europass ook andere Europese instrumenten ingevoerd, zoals het Europees kwalificatiekader (EKK)[17], het Europees systeem voor overdracht van leerresultaten voor beroepsonderwijs en -opleiding (Ecvet)[18] en het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS)[19].


In den Kohäsionsländern nahm die Beschäftigung in den vergangenen zehn Jahren zu. In Spanien und Irland war diese Steigerung besonders ausgeprägt, in Portugal und Griechenland hingegen weniger stark.

In de landen die deel uitmaken van het Cohesieforum is de werkgelegenheid in tien jaar gestegen: aanzienlijk in Spanje en Ierland, iets minder in Portugal en Griekenland.


Die Bewertung des Anteils erneuerbarer Energieträger am Energiemix sowie der in den vergangenen zehn Jahren erzielten Fortschritte ließ erkennen, dass erneuerbare Energieträger noch besser und in größerem Umfang genutzt werden könnten.

Uit de evaluatie van het aandeel van duurzame energiebronnen in de totale energiemix en de vooruitgang die sinds 10 jaar is geboekt, blijkt dat hernieuwbare energie meer en beter kan worden ontwikkeld en benut.


Wir können mit Fug und Recht sagen, dass die Union im elektronischen Kommunikationssektor in den vergangenen zehn Jahren Erfolge erzielt hat.

We kunnen gerust zeggen dat de successen in de elektronische-communicatiesector van de afgelopen tien jaar toe te schrijven zijn aan de Europese Unie.


I. in der Erwägung, dass viele europäische Unternehmen die Liberalisierung in Argentinien ausgenutzt haben; in der Erwägung, dass Argentinien in den vergangenen zehn Jahren ein Wachstum von durchschnittlich 7 % erzielt hat, ohne den Menschen Sparmaßnahmen aufzuerlegen, sondern durch den Einsatz unorthodoxer, eigenständiger wirtschaftlicher Lösungen; in der Erwägung, dass Argentinien derzeit versucht, die Kontrolle über seinen Energiesektor zurückzuerlangen, indem es das Traditionsunternehmen YPF wieder verstaat ...[+++]

I. overwegende dat veel Europese bedrijven geprofiteerd hebben van de liberalisering in Argentinië; overwegende dat Argentinië, zonder zijn bevolking bezuinigingen op te leggen maar door verschillende unieke en onorthodoxe economische oplossingen toe te passen de afgelopen tien jaar een gemiddelde groei van 7% heeft gegenereerd; overwegende dat Argentinië poogt opnieuw grip te krijgen op de energiesector door renationalisering van het traditionele bedrijf YPF;


6. betont sein entschlossenes Engagement für die Schaffung eines umfassenden und ehrgeizigen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien; stellt fest, dass die Verhandlungspartner zwar einen breiten Konsens über den Warenhandel erzielt haben, dass aber weitere Gespräche erforderlich sind, um zu einem Einvernehmen in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, Rechte am geistigen Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, nachhaltige Entwicklung, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie nichttarifäre Hemmnisse zu gelangen; drängt beide Seiten, darauf hinzuarbeiten, dass die Verhandlungen bis Ende 2008 ...[+++]

6. is krachtig voorstander van een omvangrijke, omvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India; en wijst erop dat de onderhandelingen al hebben geleid tot een brede overeenstemming over de goederenhandel maar dat verdere besprekingen moeten plaatsvinden om een akkoord te bereiken over diensten, mededinging, intellectueel-eigendomsrecht, openbare aanbestedingen, duurzame ontwikkeling, sanitaire en fytosanitaire maatregelen en non-tarifaire belemmeringen; dringt er bij beide partijen op aan ernaar te streven dat de onderhandelingen voor het einde van 2008 met succes kunnen worden bekroond; wijst op de geweldige t ...[+++]


7. betont sein entschlossenes Engagement für die Schaffung eines umfassenden und ehrgeizigen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien; stellt fest, dass die Verhandlungspartner zwar einen breiten Konsens über den Warenhandel erzielt haben, dass aber weitere Gespräche erforderlich sind, um zu einem Einvernehmen in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, Rechte am geistigen Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, nachhaltige Entwicklung, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie nichttarifäre Hemmnisse zu gelangen; drängt beide Seiten, darauf hinzuarbeiten, dass die Verhandlungen bis Ende 2008 ...[+++]

7. is krachtig voorstander van een omvangrijke, veelomvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India; en wijst erop dat de onderhandelingen al hebben geleid tot een brede overeenstemming over de goederenhandel maar dat verdere besprekingen moeten plaatsvinden om overeenstemming te bereiken over diensten, mededinging, intellectueel-eigendomsrecht, openbare aanbestedingen, duurzame ontwikkeling, sanitaire en fytosanitaire maatregelen en non-tarifaire belemmeringen; dringt er bij beide partijen op aan ernaar te streven dat de onderhandelingen voor het einde van 2008 met succes kunnen worden bekroond; wijst op de gew ...[+++]


6. betont sein entschlossenes Engagement für die Schaffung eines umfassenden und ehrgeizigen Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und Indien; stellt fest, dass die Verhandlungspartner zwar einen breiten Konsens über den Warenhandel erzielt haben, dass aber weitere Gespräche erforderlich sind, um zu einem Einvernehmen in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, Rechte am geistigen Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, nachhaltige Entwicklung, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie nichttarifäre Hemmnisse zu gelangen; drängt beide Seiten, darauf hinzuarbeiten, dass die Verhandlungen bis Ende 2008 ...[+++]

6. is krachtig voorstander van een omvangrijke, omvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India; en wijst erop dat de onderhandelingen al hebben geleid tot een brede overeenstemming over de goederenhandel maar dat verdere besprekingen moeten plaatsvinden om een akkoord te bereiken over diensten, mededinging, intellectueel-eigendomsrecht (IPR), openbare aanbestedingen, duurzame ontwikkeling, sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFM) en non-tarifaire belemmeringen; dringt er bij beide partijen op aan ernaar te streven dat de onderhandelingen voor het einde van 2008 met succes kunnen worden bekroond; wijst op de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen zehn jahren erfolge erzielt' ->

Date index: 2021-03-27
w