Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen wochen erreichten mich mehrere » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass die Regierung in den vergangenen Wochen ihr Vorgehen gegen unabhängige Medien und Zeitungen verschärft hat; in der Erwägung, dass mehrere Journalisten von Polizisten schwer verprügelt und von der Justiz drangsaliert wurden; in der Erwägung, dass das burundische Innenministerium die Tätigkeiten der wichtigsten zivilgesellschaftlichen Gruppen und NRO am 23. November 2015 zum Stillstand gebracht hat;

F. overwegende dat de regering in de afgelopen weken haar greep op de onafhankelijke media en kranten heeft versterkt; overwegende dat verschillende journalisten ernstig zijn mishandeld door politietroepen en dat er allerlei aanklachten tegen hen zijn ingediend; overwegende dat het ministerie van Binnenlandse Zaken van Burundi op 23 november 2015 de activiteiten van de belangrijkste maatschappelijke organisaties en NGO's heeft verboden;


In den vergangenen Wochen hatten Frankreich und mehrere nordeuropäische Mitgliedstaaten unter einem Mangel an Niederschlägen und hohen Temperaturen zu leiden.

In de afgelopen weken werden Frankrijk en verscheidene lidstaten in Noord-Europa geconfronteerd met lage neerslaghoeveelheden en hoge temperaturen.


– (FR) In den vergangenen Wochen wurden mehrere Gebiete der EU von Naturkatastrophen heimgesucht: Madeira, dann der Westen Frankreichs und mehrere Regionen Spaniens.

(FR) In de voorbije weken zijn verscheidene Europese regio’s getroffen door natuurrampen: Madeira, gevolgd door West-Frankrijk en diverse regio’s in Spanje.


Eine solche gemeinsame Zielvorgabe bedeutet angesichts der in den vergangenen zehn Jahren bereits erzielten Fortschritte mehrerer Mitgliedstaaten einen gegenüber der nicht erreichten Zielvorgabe des Aktionsprogramms für Straßenverkehrssicherheit erheblich höheren Anspruch, von dem ein klares Signal in Bezug auf den Einsatz Europ ...[+++]

Een dergelijke gemeenschappelijke doelstelling houdt een aanzienlijke verhoging van de ambities in ten opzichte van de niet-bereikte doelstelling van het huidige EAVV, zeker als wordt gedacht aan de grote vooruitgang die verscheidene lidstaten in het afgelopen decennium reeds hebben geboekt. Dit zal op duidelijke wijze aantonen dat Europa vastberaden is om de verkeersveiligheid te vergroten.


B. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Somalia und insbesondere in Mogadischu in den vergangenen Wochen verschlechtert und mehrere bewaffnete Zusammenstöße, einschließlich des Angriffs vom 22. März 2001 gegen den provisorischen Sitz der nationalen Übergangsregierung in Mogadischu, mindestens 20 Tote, mehrheitlich Zivilisten, gefordert haben,

B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Somalië en met name in Mogadishu de afgelopen weken slechter is geworden en dat bij een aantal gewapende botsingen waaronder de aanval van 22 maart 2001 op het voorlopige hoofdkwartier van de nationale overgangsregering in Mogadishu, ten minste 20 mensen, onder wie tal van burgers, om het leven zijn gekomen,


B. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Somalia und insbesondere in Mogadischu in den vergangenen Wochen verschlechtert und mehrere bewaffnete Zusammenstöße, einschließlich des Angriffs vom 22. März gegen den provisorischen Sitz der nationalen Übergangsregierung in Mogadischu, mindestens 20 Tote, mehrheitlich Zivilisten, gefordert haben,

B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Somalië en met name in Mogadishu de afgelopen weken slechter is geworden en dat bij een aantal gewapende botsingen waaronder de aanval van 22 maart op het voorlopige hoofdkwartier van de nationale overgangsregering in Mogadishu, ten minste 20 mensen, onder wie tal van burgers, om het leven zijn gekomen,


Berichten zufolge, die mich in den vergangenen Tagen erreichten, ist die Zahl der Selbstmorde unter weiblichen Intellektuellen in den letzten Wochen erschreckend angestiegen.

Volgens berichten die mij de afgelopen dagen bereikten, is het aantal zelfmoorden onder vrouwelijke intellectuelen de voorbije weken dramatisch gestegen.


In den vergangenen Wochen erreichten mich mehrere tausend Briefe vor allem von französischen und von britischen Bürgern, aber auch aus anderen Ländern der Union. Darin ging es um die Jagdsaison für Zugvögel, die zur Zeit vom Europäischen Parlament und vom Rat für Umweltfragen diskutiert wird.

Beste burgers van de Europese Gemeenschap, In de afgelopen weken hebben mij over de kwestie van het jachtseizoen voor trekvogelsoorten, die momenteel in het Europees Parlement en in de Raad (Milieu) wordt besproken, een paar duizend brieven bereikt, vooral uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk maar ook uit andere landen van de Europese Unie.


1. Die wirtschaftliche Lage: Warten auf eine Stabilisierung In den vergangenen Wochen haben mehrere Luftverkehrsunternehmen ihre Ergebnisse für 1992 veröffentlicht.

1. De economische situatie : er komen stabielere tijden In de loop van de laatste weken hebben verschillende luchtvaartmaatschappijen hun resultaten voor 1992 bekendgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen wochen erreichten mich mehrere' ->

Date index: 2023-08-23
w