Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen woche hier vorgestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Finanzierungszeitraum nach 2020 ist geplant, die EU-Fonds und die Unterstützung für Strukturreformen in den Mitgliedstaaten stärker miteinander zu verknüpfen. Dies wurde im Reflexionspapier über die Zukunft der EU-Finanzen und in den in der vergangenen Woche vorgelegten Vorschlägen zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas erläutert.

Voor de periode na 2020 wordt overwogen om de band tussen EU-middelen en de ondersteuning van structurele hervormingen in de lidstaten nog meer te versterken, zoals geschetst in de discussienota van de Commissie over de toekomst van de EU-financiën en de voorstellen van de Commissie voor de verdieping van de Europese economische en monetaire unie, dat vorige week werd gepresenteerd.


− (PT) Ich möchte auf einen Widerspruch zwischen dem vorliegenden Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments und der vorgeschlagenen Änderung der Gemeinsamen Agrarpolitik hinweisen, die von der Landwirtschaftskommissarin in der vergangenen Woche hier vorgestellt wurde.

− (PT) Ik zie mij genoodzaakt te wijzen op een tegenstrijdigheid tussen de onderhavige resolutie van het Europees Parlement en de eerder deze week hier door de commissaris voor Landbouw voorgestelde herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Ich bin mir der Prioritäten und Bedenken, die das Parlament geäußert hat, sowie der ausgezeichneten Arbeit Ihrer Berichterstatter und Ausschüsse, die Ihr Präsident dem Europäischen Rat in der vergangenen Woche geschickt vorgestellt hat, sehr deutlich bewusst.

Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.


Im vergangenen Jahr haben wir mit dem Pariser Klimaschutzabkommen, das hier in diesem Hause ratifiziert wurde, die globalen Spielregeln gesetzt.

Vorig jaar hebben we de mondiale spelregels vastgelegd in de Overeenkomst van Parijs, die hier, in het Europees Parlement, is geratificeerd.


Im vergangenen Jahr haben wir mit dem Pariser Klimaschutzabkommen, das hier in diesem Hause ratifiziert wurde, die globalen Spielregeln gesetzt.

Vorig jaar hebben we de mondiale spelregels vastgelegd in de Overeenkomst van Parijs, die hier, in het Europees Parlement, is geratificeerd.


In den vergangenen Jahren wurde in der EU jede Woche das Auftauchen einer neuen psychoaktiven Substanz gemeldet, und es steht zu erwarten, dass sich diese Entwicklung auch in den kommenden Jahren fortsetzt.

De laatste jaren werd er in de EU wekelijks melding gemaakt van een nieuwe psychoactieve stof en naar verwachting zal het hoge tempo waarmee deze meldingen plaatsvinden, de komende jaren aanhouden.


Der Bericht, der hier vorgestellt wurde, ist eine notwendige Weiterführung dessen, was vorangegangen ist, und er enthält auch die erwarteten Änderungsvorschläge.

Het gepresenteerde verslag biedt de noodzakelijke continuïteit en stelt de wijzigingen voor die we hadden verwacht.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident! Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie in der Einleitung ganz klar gemacht haben, dass die Kosten für Untätigkeit oder nicht genügend Aktivitäten auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten mindestens das Fünffache des Pakets betragen werden, das hier vorgestellt wurde.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie! Ik wil u ervoor danken dat u bij de introductie van het pakket heel duidelijk heeft gemaakt dat de kosten voor inactiviteit of te weinig activiteit op Europees vlak en in de lidstaten ten minste vijf keer zo hoog zullen zijn als die van het hier voorgestelde pakket.


Vielleicht sollte der uns vorliegende Bericht den Untertitel „Mutterschaft und Frauenfeindlichkeit“ tragen, wie in meinem Land in einem Leitartikel der Sunday Tribune von der vergangenen Woche bissig bemerkt wurde.

Misschien zou dit verslag als ondertitel Motherhood and misogyny (Moederschap en vrouwenhaat) moeten hebben, zoals een kop in de Sunday Tribune vorige week schreeuwde.


– (EN) Herr Präsident! Während der Sitzung des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Türkei in der vergangenen Woche hier im Parlament beschuldigte der türkische Chefunterhändler für die Beitrittsverhandlungen mit der EU, Herr Ali Babacan, das Parlament, Terrorismusbefürworter in seinen Reihen zu haben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vergadering van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Turkije vorige week hier in het Parlement heeft de Turkse hoofdonderhandelaar voor de toetreding, de heer Ali Babacan, het Parlement ervan beschuldigd dat het in zijn wandelgangen aanhangers van terrorisme heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen woche hier vorgestellt wurde' ->

Date index: 2021-06-16
w