Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer sonntags beschäftigen

Traduction de «vergangenen sonntag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit

verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen


Arbeitnehmer sonntags beschäftigen

zondagsarbeid van werknemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. erklärt sich beunruhigt angesichts der Reihe von Entführungen in den letzten Tagen, insbesondere die Entführungen mehrerer algerischer Diplomaten und einer Schweizer Staatsangehörigen in Timbuktu am vergangenen Sonntag;

3. maakt zich zorgen over de serie ontvoeringen van de voorbije dagen, in het bijzonder van meerdere Algerijnse diplomaten en van een Zwitserse afgelopen zondag in Timboektoe;


Wir haben daher am vergangenen Sonntag und heute Abend wichtige Entscheidungen an den vier Fronten getroffen, an denen Handlungsbedarf bestand.

Daarom hebben wij afgelopen zondag en nacht belangrijke knopen doorgehakt over de vier gebieden waar actie geboden is.


– (PL) Herr Präsident, vergangenen Sonntag wurden in Litauen Kommunalwahlen abgehalten.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen zondag zijn er in Litouwen lokale verkiezingen gehouden.


Wir hatten von an dem Entwurf dieses Restrukturierungsplans gearbeitet, seit die Regierung uns das Dokument vorgelegt hat und bis vergangenen Sonntag, als die irische Regierung entschied, um ein Programm zu bitten, das die verschiedenen Mechanismen zur Unterstützung von Mitgliedstaaten im Euroraum in Finanzschwierigkeiten nutzt.

We hebben aan dit ontwerpherstructureringsplan gewerkt vanaf het moment waarop het werd ingediend door de regering tot afgelopen zondag, toen de Ierse regering besloot om een programma te vragen waarin gebruik wordt gemaakt van verschillende mechanismen ter ondersteuning van eurolanden met financiële problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf seinem Sondergipfel am vergangenen Sonntag hat sich der Europäische Rat einvernehmlich gegen Alleingänge ausgesprochen".

Ook de buitengewone Europese Raad van afgelopen zondag heeft zich eensgezind gekant tegen individuele maatregelen".


In einer von Würde geprägten Atmosphäre erklärte die Parlamentarische Versammlung des Kosovo am vergangenen Sonntag die staatliche Unabhängigkeit.

Het parlement van Kosovo heeft afgelopen zondag in een waardige sfeer de onafhankelijkheid uitgeroepen.


– (NL) Herr Präsident! Es freut mich, am vergangenen Sonntag in Priština dabei gewesen zu sein, als in würdevoller Atmosphäre die Unabhängigkeit proklamiert wurde.

– (NL) Voorzitter, ik ben blij dat ik er afgelopen zondag bij was in Pristina, toen inderdaad op waardige wijze de onafhankelijkheid werd uitgeroepen.


Die Europäische Union begrüßt die Unterzeichnung des Friedensvertrags zwischen der Übergangsregierung Burundis und der von Pierre Nkurunziza angeführten Bewegung "Kräfte zur Verteidigung der Demokratie" am vergangenen Sonntag, 16. November in Dar es Salaam.

De Europese Unie is opgetogen over de ondertekening, op zondag 16 november te Dar es Salaam, van het vredesakkoord tussen de overgangsregering van Burundi en de "Forces pour la défense de la démocratie" (Strijdkrachten voor de verdediging van de democratie) van de heer Pierre Nkurunziza.


Im vergangenen Jahr hat die Kommission die Übertragungsregelung der UEFA genehmigt, nach der die nationalen Fußballverbände am Samstag oder am Sonntag die Übertragung von Fußballspielen für 2½ Stunden untersagen können, um die Zuschauerpräsenz in den Stadien zu gewährleisten und den Amateursport zu schützen.

In 2001 heeft de Commissie de herziene UEFA-uitzendregels goedgekeurd, op grond waarvan de nationale voetbalbonden televisie-uitzendingen van voetbalwedstrijden gedurende 2,5 uur op zaterdag of op zondag kunnen verbieden om het aantal toeschouwers in de stadions en de beoefening van de sport door amateurs te beschermen.


Am 12. März, also am vergangenen Sonntag, wird die ESTAI an den Kaianlagen von St. Johns festgemacht, den "freundlichen kanadischen Fischern" überlassen, und ein Gerichtsverfahren eingeleitet.

Afgelopen zondag, 12 maart, is de ESTAI afgemeerd aan de kade van St. Johns voor bezichtiging door de "brave Canadese vissers" en is de juridische procedure gestart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen sonntag' ->

Date index: 2024-10-07
w