Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen monat übermittelten ergebnisse werde " (Duits → Nederlands) :

Die von der Sondierungsmission im vergangenen Monat übermittelten Ergebnisse werde ich genauestens prüfen und dann entscheiden, ob zu gegebener Zeit eine Mission entsendet wird.

Ik zal de bevindingen van de onderzoeksmissie die afgelopen maand zijn opgestuurd, zorgvuldig bekijken en dan een beslissing nemen of er op termijn een missie moet worden uitgezonden.


Der Rat und das Europäische Parlament haben ein Verhandlungsverfahren – einen Trilog – initiiert, das im Laufe des vergangenen Monats infolge einer großen Investition entwickelt worden ist. Und praktisch 90 % des Pakets sind auf die Ergebnisse dieses Trilogs zurückzuführen, und dessen ist sich Frau Avril Doyle auch bewusst.

De Raad en het Europees Parlement hebben een onderhandelingsprocedure, een trialoog, in werking gezet die de voorbije maand is ontwikkeld als gevolg van een grootschalige investering, en de resultaten van deze trialoog vertegenwoordigen, zoals mevrouw Doyle weet, nagenoeg negentig procent van het pakket.


Ich habe diese Frage im vergangenen Monat schon teilweise beantwortet, als ich in diesem Haus die beiden Mitteilungen der Kommission zur Tagung des Europäischen Rates – die Mitteilung über die Bewertung der Reflexionsphase und Plan D und die Mitteilung über eine bürgernahe Agenda für konkrete Ergebnisse für Europa – vorgestellt habe.

Ik heb die vraag vorige maand deels al beantwoord, toen ik de twee mededelingen van de Commissie aan de Europese Raad - de beoordeling van de reflectieperiode en Plan D - en de Agenda van de Burger voorlegde aan dit Parlement, om met resultaten voor Europa te komen.


Die Ergebnisse der vergangenen sechs Monate und die weitere Analyse einiger konkreter Lücken lassen Fortschritte erkennen und bestätigen die Gesamtbeurteilung vom Mai 2003.

De resultaten van de laatste zes maanden en de nadere analyse van de specifieke tekortkomingen laten zien dat er vooruitgang is geboekt en dat de algemene evaluatie van mei 2003 klopt.


Ich werde nur einige herausgreifen, die aus der letzten E-Mail stammen, die ich von Amnesty International erhalten habe: im vergangenen Monat wurden 50 Zivilisten von paramilitärischen Gruppen erschossen; im Jahr 1999 wurden 400 Gräueltaten an Zivilpersonen verübt; 3 500 Menschen wurden Opfer von politischen Verbrechen; es gab 1 000 Entführungen, und 250 000 kolumbianische Zivilisten wurden aus politischen Gründen obdachlos.

Ik zal u zeggen wat in de laatste e-mail van Amnesty International staat. De afgelopen maand zijn 50 burgers door paramilitairen vermoord. In 1999 zijn 400 burgers vermoord, 3.500 mensen het slachtoffer geworden van politieke delicten, 1.000 mensen ontvoerd en 250.000 om politieke redenen dakloos geworden.


Ich werde nur einige herausgreifen, die aus der letzten E-Mail stammen, die ich von Amnesty International erhalten habe: im vergangenen Monat wurden 50 Zivilisten von paramilitärischen Gruppen erschossen; im Jahr 1999 wurden 400 Gräueltaten an Zivilpersonen verübt; 3 500 Menschen wurden Opfer von politischen Verbrechen; es gab 1 000 Entführungen, und 250 000 kolumbianische Zivilisten wurden aus politischen Gründen obdachlos.

Ik zal u zeggen wat in de laatste e-mail van Amnesty International staat. De afgelopen maand zijn 50 burgers door paramilitairen vermoord. In 1999 zijn 400 burgers vermoord, 3.500 mensen het slachtoffer geworden van politieke delicten, 1.000 mensen ontvoerd en 250.000 om politieke redenen dakloos geworden.


Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2001 bestätigen die im vergangenen Jahr beschlossene Strategie zur Erreichung der Ziele des Gipfels von Lissabon und erweitern sie unter Berücksichtigung der Ergebnisse des Stockholmer Gipfels vom vorigen Monat.

De GREB 2001 bevestigen de verleden jaar uitgestippelde strategie om de doelstellingen van de Top van Lissabon te bereiken, en werken deze verder uit in het licht van de resultaten van de Top van Stockholm van vorige maand.


Die Fortschritte hätten wesentlich deutlicher ausfallen können, wenn alle Parteien voll kooperationsbereit gewesen wären; viele Ergebnisse der vergangenen Monate sind nur den Bemühungen des Hohen Repräsentanten zu verdanken.

Er had veel meer bereikt kunnen worden als alle partijen volledig hadden samengewerkt. Veel van wat er in de voorbije maanden bereikt is, is uitsluitend te danken aan de Hoge Vertegenwoordiger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen monat übermittelten ergebnisse werde' ->

Date index: 2023-10-28
w