Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen jahres hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vergangenen Jahr haben wir mit dem Pariser Klimaschutzabkommen, das hier in diesem Hause ratifiziert wurde, die globalen Spielregeln gesetzt.

Vorig jaar hebben we de mondiale spelregels vastgelegd in de Overeenkomst van Parijs, die hier, in het Europees Parlement, is geratificeerd.


Im vergangenen Jahr haben wir mit dem Pariser Klimaschutzabkommen, das hier in diesem Hause ratifiziert wurde, die globalen Spielregeln gesetzt.

Vorig jaar hebben we de mondiale spelregels vastgelegd in de Overeenkomst van Parijs, die hier, in het Europees Parlement, is geratificeerd.


Er enthält auch Erläuterungen, wie die Kommission die Charta in ihrer gesetzgeberischen und politischen Arbeit im vergangenen Jahr berücksichtigt hat. Beispielhaft werden hier die Maßnahmen zur besseren Bewältigung der Migrationsproblematik auf EU-Ebene (Europäische Migrationsagenda) oder zur Verbesserung der Sicherheitslage (Europäische Sicherheitsagenda) angeführt.

In het verslag wordt uiteengezet hoe de Europese Commissie in 2015 rekening heeft gehouden met het Handvest in haar wetgevings- en beleidswerkzaamheden, zoals de voorgestelde maatregelen voor een beter beheer van migratie op EU-niveau (Europese migratieagenda) of voor een versterking van de veiligheid (Europese veiligheidsagenda).


− (CS) Vielen Dank für die Gelegenheit, hier über zwei eng miteinander verknüpfte Themen zu diskutieren, nämlich zum einen über den europäischen Betriebsrat und zum anderen über verantwortungsvolle Umstrukturierung. Für die Kommission ist dies von herausragender Bedeutung, und wir haben im vergangenen Jahr hier erhebliche Fortschritte erzielt.

− (CS) Dank u voor de kans om twee nauw verweven thema’s te behandelen, de Europese ondernemingsraad en verantwoorde herstructurering, die de Commissie van het grootste belang acht en waarmee we het afgelopen jaar aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (CS) Vielen Dank für die Gelegenheit, hier über zwei eng miteinander verknüpfte Themen zu diskutieren, nämlich zum einen über den europäischen Betriebsrat und zum anderen über verantwortungsvolle Umstrukturierung. Für die Kommission ist dies von herausragender Bedeutung, und wir haben im vergangenen Jahr hier erhebliche Fortschritte erzielt.

− (CS) Dank u voor de kans om twee nauw verweven thema’s te behandelen, de Europese ondernemingsraad en verantwoorde herstructurering, die de Commissie van het grootste belang acht en waarmee we het afgelopen jaar aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt.


B. so ergangen, kurz nachdem er im November vergangenen Jahres hier im Parlament zu uns gesprochen hat. Weil es mir nicht egal ist, unterstütze ich Forderungen nach einem Boykott der Olympischen Spiele in Peking nicht.

Omdat het me wat kan schelen, steun ik de oproepen tot een boycot van de Olympische Spelen in Peking niet.


Herr Bowis nannte die im November vergangenen Jahres hier angenommene Entschließung zu REACH, die zu einer entschieden konzentrierteren Diskussion über den Einfluss von REACH auf die Entwicklungsländer geführt hat.

De heer Bowis verwees naar de resolutie inzake REACH die in november in Edinburgh is aangenomen en die geleid heeft tot een veel gerichtere discussie over de effecten van REACH voor de ontwikkelingslanden.


Fortschritte müssen auch bei der Rückkehr von Flüchtlingen erzielt werden; hier wurde im vergangenen Jahr nur sehr wenig erreicht, was insbesondere für die Integration der serbischen Minderheit gilt.

Ook is vooruitgang vereist over de terugkeer van vluchtelingen, ten aanzien waarvan in het afgelopen jaar zeer weinig werd bereikt, vooral waar het de integratie van de Servische minderheid betreft.


Bei jeder Gelegenheit und erst im Oktober des vergangenen Jahres hier in diesem Haus hat die Kommission ihre folgenden Positionen deutlich gemacht.

De Commissie heeft bij iedere gelegenheid, laatst nog in oktober in het Parlement, de volgende fundamentele standpunten ingenomen.


Eine weitere wichtige Aufgabe wird das Europäische Semester sein; hier wird sich der künftige Vorsitz bemühen, Nutzen aus den Lektionen des vergangenen Jahres zu ziehen.

Een andere belangrijke taak is het Europees semester, waarbij het aantredende voorzitterschap zal trachten goed gebruik te maken van de vorig jaar opgedane ervaring.




Anderen hebben gezocht naar : vergangenen jahres hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahres hier' ->

Date index: 2022-03-27
w