Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen jahren verzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

In den vergangenen Jahren verzeichnete er zweistellige Wachstumsraten und trägt in vielen Teilen der Wirtschaft zu Produktivitätswachstum und Wohlstand bei.

Deze sector groeide de afgelopen jaren met dubbele cijfers en draagt in vele onderdelen van de economie tot de productiviteitsgroei en het vermogen bij.


38. begrüßt das in den vergangenen Jahren verzeichnete Wachstum der Sozialwirtschaft, die eine neue Unternehmensform in der Europäischen Union insbesondere für junge Leute darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, Strategien und Programme zur Förderung der Sozialwirtschaft zu entwickeln;

38. is verheugd over de groei van de sociale economie als een nieuwe vorm van ondernemerschap in de EU, met name voor jongeren; verzoekt de lidstaten strategieën en programma's ter bevordering van de sociale economie te ontwikkelen;


Afrika verzeichnete in den vergangenen zehn Jahren unter allen Kontinenten das rascheste Wirtschaftswachstum.Die entscheidende Herausforderung besteht jedoch darin, das Wachstum nachhaltig zu gestalten.

Afrika was het snelst groeiende continent in de voorbije tien jaar.De belangrijkste uitdaging is echter de groei duurzaam te maken.


Insgesamt verzeichnete die EU in den letzten Jahren ein mäßiges Bevölkerungswachstum, doch in einer Reihe von Mitgliedstaaten – allesamt im östlichen Teil der EU gelegen – ging die Bevölkerungszahl im vergangenen Jahrzehnt stetig zurück.

Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.


In den vergangenen Jahren verzeichnete die Logistikindustrie über dem Durchschnitt der europäischen Volkswirtschaften liegende Wachstumsraten.

De afgelopen jaren is de logistieksector gemiddeld sterker gegroeid dan de andere sectoren.


Einige dieser Mitgliedstaaten können weiterhin gemäßigte Wachstumsraten erzielen, während andere, etwa das Vereinigte Königreich oder die Niederlande, in den vergangenen Jahren bereits ein rückläufiges Sendungsaufkommen verzeichnet haben.

Sommige van deze lidstaten kunnen nog bescheiden groeipercentages behalen, terwijl andere lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk en Nederland, reeds in de afgelopen jaren een daling van de volumes geadresseerde post hebben gezien.


In den vergangenen Jahren verzeichnete er zweistellige Wachstumsraten und trägt in vielen Teilen der Wirtschaft zu Produktivitätswachstum und Wohlstand bei.

Deze sector groeide de afgelopen jaren met dubbele cijfers en draagt in vele onderdelen van de economie tot de productiviteitsgroei en het vermogen bij.


Die in den meisten Ländern in den vergangenen drei Jahren verzeichnete deutliche und stetige Zunahme der Zahl der Lehrkräfte, die an Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen, belegt, wie vorteilhaft sich eine solche Änderung auswirkt.

De gestage en forse groei van het aantal mobiele leerkrachten die de afgelopen drie jaar in de meeste landen valt waar te nemen toont het positieve effect van die wijzigingen aan.


Situation und wichtige Tendenzen: In den vergangenen Jahren verzeichnete Frankreich ein anhaltendes Wirtschaftswachstum, das von sinkenden Arbeitslosenzahlen und einem zahlenmäßigen Rückgang der Zahl der von Armut und Ausgrenzung betroffenen Personen begleitet war.

Situatie en tendensen De afgelopen jaren kende Frankrijk een aanhoudende economische groei die gepaard ging met een daling van het werkloosheidscijfer en van het aantal personen dat in een situatie van armoede en uitsluiting verkeert.


48. vertritt die Auffassung, daß die in den vergangenen Jahren verzeichnete Aufstockung des Haushalts und insbesondere des Personals der Satellitenagenturen vorübergehend gestoppt werden muß, um zu verhindern, daß die Sparzwänge nur bei den von den Organen verwirklichten Politiken und nicht bei denen der dezentralen Einrichtungen zum Tragen kommen; hält an den Mitteln im Haushaltsplanentwurf fest, der entgegen dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans über dem Haushalt des vergangenen Jahres liegt; macht eine Ausnahme bezüglich des Übersetzungszentrums, damit es seine Kapazitäten in den Sprachen der Beitrittsländer entwickeln kann;

48. is van mening dat de stijging van de begroting van de satellietorganen en vooral de personeelsuitbreidingen van de laatste jaren voorlopig een halt toegeroepen moet worden om te voorkomen dat er een groot verschil ontstaat tussen de door de instellingen uitgevoerde beleidsmaatregelen die aan stringente budgettaire eisen moeten voldoen en de beleidsmaatregelen die door de gedecentraliseerde organen worden uitgevoerd; handhaaft de bedragen van de ontwerpbegroting, die, in tegenstelling tot de totale ontwerpbegroting, een stijging v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahren verzeichnet' ->

Date index: 2025-02-04
w