Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen jahren schwerwiegende » (Allemand → Néerlandais) :

1. betont, dass der Rahmen der Europäischen Union für die wirtschaftspolitische Steuerung als Lenkungsinstrument dienen sollte, um schwerwiegende makroökonomische Ungleichgewichte, darunter auch die Arbeitslosenquoten, zu korrigieren, die zu einem einschneidenden Wachstumsabfall und zunehmenden Ungleichheiten geführt haben und eine Bedrohung für die Volkswirtschaften in Europa darstellen; weist erneut darauf hin, dass die Gesamtverschuldung der EU 28 von 4,5 % des BIP im Jahr 2011 auf eine Prognose von 3 % des BIP im Jahr 2014 gesunken ist; erinnert allerdings daran, dass das wirtschaftliche Gleichgewicht während des gesamten Zyklus au ...[+++]

1. onderstreept dat ernaar moet worden gestreefd van het kader voor economische governance van de Europese Unie een sturend instrument te maken om grote economische onevenwichtigheden te corrigeren, met inbegrip van de werkloosheidspercentages, die hebben geleid tot aanzienlijke dalingen van de groei en een toenemende ongelijkheid, en die de Europese economie in gevaar hebben gebracht; herinnert eraan dat de totale schuld van de EU-28 is gedaald van 4,5 % van het bbp in 2011 tot naar verwachting circa 3 % van het bbp in 2014; herinnert er echter aan dat het economische evenwicht in de gehele cyclus zou moeten leiden tot een doeltreffendere verhoging van de intelligente, duurzame en inclusieve groei, die in de afgelopen ...[+++]


B. in der Erwägung, dass im Norden des Landes erneut Kämpfe zwischen Regierungstruppen und Tuaregrebellen aufgeflammt sind, durch die seit Januar über 200 000 Menschen vertrieben worden sind; in der Erwägung, dass die Zahl der Binnenflüchtlinge auf über 100 000 geschätzt wird und etwa 136 000 Menschen in Nachbarländer geflohen sind (Algerien, Mauretanien, Niger und Burkina Faso), wo es in den vergangenen Jahren durch schwerwiegende Dürren bereits zu starker Lebensmittelknappheit gekommen ist;

B. overwegende dat in het noorden van het land opnieuw gevechten zijn uitgebroken tussen regeringstroepen en Toearegrebellen, waardoor sinds januari meer dan 200 000 mensen zijn verdreven; overwegende dat het aantal interne ontheemden op meer dan 100 000 wordt geschat en dat ongeveer 136 000 mensen naar buurlanden zijn gevlucht (Algerije, Mauritanië, Niger en Burkina Faso), waar de afgelopen jaren als gevolg van de ernstige droogte al grote voedseltek ...[+++]


Das sehr bedauerliche Zurückgehen der Fortschritte der Demokratie in Belarus in den vergangenen Jahren ist eine sehr schwerwiegende Angelegenheit, aber, dies gesagt sein, müssen wir uns weiterhin mit Belarus beschäftigen und Kommunikationskanäle offenhalten, wie schwierig dies auch sein mag, nicht notwendigerweise nur über Regierungskanäle – wir können natürlich auch auf der Östlichen Partnerschaft aufbauen und diese nutzen –, sondern auch über Mensch-zu-Mensch-Kontakte.

Dat de vorderingen die de laatste jaren in Wit-Rusland op democratisch vlak zijn gemaakt, nu worden teruggedraaid, is zeer betreurenswaardig en ernstig. Dat neemt niet weg dat we betrokken moeten blijven bij het land en de communicatiekanalen open moeten houden, hoe moeilijk dat misschien ook is, wat niet noodzakelijkerwijs officiële kanalen hoeven zijn – we kunnen natuurlijk voortbouwen op het Oosters Partnerschap en dat gebruiken – maar ook via interpersoonlijke contacten. Dat zijn misschien wel de belangrijkste contacten die we in Wit-Rusland moeten nastreven.


20. ist sich bewusst, dass Tierseuchen in den vergangenen Jahren schwerwiegende Auswirkungen auf den Landwirtschaftssektor hatten, mit negativen Folgen für Verbraucher, Landwirte und weitere Marktteilnehmer; hat beschlossen, Mittel bereitzustellen, um die Möglichkeit zu prüfen, auf der Grundlage der Erfahrungen mehrerer Mitgliedstaaten Versicherungen auf europäischer Ebene einzuführen, um einen Teil der Kosten im Zusammenhang mit der Ausmerzung bestimmter ansteckender Tierseuchen zu decken;

20. is zich ervan bewust dat dierziekten de afgelopen jaren een reusachtige invloed op de landbouwsector hebben gehad, met negatieve gevolgen voor consumenten, boeren en marktdeelnemers; heeft besloten kredieten beschikbaar te stellen voor het onderzoeken van de mogelijkheid om, op basis van de ervaringen die in een aantal lidstaten zijn opgedaan, op Europees niveau een verzekeringsregeling te introduceren ter dekking van een deel van de kosten van het uitroeien van bepaalde besmettelijke dierziekten;


11. weist auf die Lage in Vietnam hin, wo die Regierung trotz ihrer Schritte zur Lösung einiger Menschenrechtsfragen in den vergangenen Jahren die politischen, religiösen und arbeitsrechtlichen Grundrechte sowie die Pressefreiheit weiterhin in schwerwiegender Weise verletzt;

11. vestigt de aandacht op de situatie in Vietnam; hoewel de Vietnamese regering de afgelopen jaren stappen heeft gezet ter verbetering van de mensenrechtensituatie, worden nog altijd de politieke en religieuze vrijheid, de rechten van de werknemers en de persvrijheid ernstig beknot;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahren schwerwiegende' ->

Date index: 2023-01-16
w