Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen jahren allerdings erheblich sicherer " (Duits → Nederlands) :

Die Straßen der EU sind in den vergangenen Jahren allerdings erheblich sicherer geworden.

De afgelopen jaren is de verkeersveiligheid er met grote sprongen op vooruit gegaan.


Einer der entscheidendsten Aspekte im Bereich TEN-Verkehr war in den vergangenen Jahren der erhebliche Anstieg des Straßengüterverkehrs und der drastische Rückgang des Anteils der übrigen Verkehrszweige - insbesondere des Schienenverkehrs - der das Ungleichgewicht zwischen den Verkehrszweigen weiter verstärkte.

Wat TEN-Vervoer betreft, is een van de meest kritische aspecten waardoor het vervoer in de afgelopen jaren werd gekenmerkt de aanzienlijke toename van het goederenvervoer over de weg en de dramatische terugval van het aandeel van de overige vervoersmodaliteiten - met name het spoor - die hebben geleid tot een grotere intermodale onevenwichtigheid.


Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, z.B. über Emissionen von Kraftwerken, Industrieanlagen und Kraftfahrzeugen, haben in den vergangenen Jahren bereits erhebliche Verbesserungen der Luftqualität bewirkt.

Communautaire wetgeving, bijvoorbeeld inzake emissies van energiecentrales, industriële installaties en motorvoertuigen, heeft de laatste jaren tot een aanzienlijke verbetering van de luchtkwaliteit geleid en dit decennium zal verdere vooruitgang worden geboekt.


In den vergangenen Jahren wurden erhebliche Anstrengungen unternommen, um die Migrationspolitik und den Grenzschutz in den beitrittswilligen Ländern zu verstärken.

De afgelopen jaren zijn grote inspanningen geleverd om het migratiebeleid en het beheer van de grenzen in de kandidaat-landen te versterken.


Der jüngste Jahreswirtschaftsbericht des STECF bestätigt, dass sich die Wirtschaftsleistung der EU-Fangflotte in den vergangenen Jahren erheblich verbessert hat.

Het meest recente economisch jaarverslag van het WTECV bevestigt dat de economische prestaties van de EU-vloot de afgelopen jaren aanzienlijk zijn verbeterd.


Außerdem ist ein leichter Rückgang der Gesamtzahl der bei den drei Gerichten neu anhängig gemachten Rechtssachen (1 427 im Jahr 2012 gegenüber 1 569 im Jahr 2011) zu verzeichnen, der in Anbetracht der Entwicklung der Zahl der Streitsachen in den vergangenen fünf Jahren allerdings nur zeitlich begrenzter Natur sein dürfte.

Daarnaast kan een lichte afname worden opgemerkt van het totale aantal zaken dat bij de drie rechterlijke instanties aanhangig wordt gemaakt (1 427 in 2012 tegenover 1 569 in 2011).


In den vergangenen Jahren haben Zahl und Vielfalt von Hochschuleinrichtungen und die Zahl der Studierenden erheblich zugenommen.

De laatste jaren zijn het aantal en de variëteit van de hogeronderwijsinstellingen en ook het aantal studenten wezenlijk gestegen.


Während Schwierigkeiten in Sektoren, die traditionell Einwanderer angezogen haben (insbesondere die Bauwirtschaft, der Bergbau und das verarbeitende Gewerbe), in bestimmten Staaten zu höheren Arbeitslosenquoten unter den Einwanderern als Inländern geführt haben, hat sich allerdings auch gezeigt, dass Einwanderer in den vergangenen Jahren flexibler mit solchen Problemen umgegangen sind, insbesondere, indem sie sich auf den Dienstleistungssektor verlager ...[+++]

De moeilijkheden in een aantal van de sectoren die traditioneel veel migranten aantrekken (met name bouwsector, mijnbouw en verwerkende industrie) hebben in enkele landen bijgedragen tot een hoger werkloosheidspeil onder migranten dan onder eigen onderdanen. Nu is echter gebleken dat migranten de afgelopen jaren hebben geleerd flexibeler op dergelijke problemen te reageren, met name door naar de dienstensector over te stappen of ee ...[+++]


Aus den von den Unternehmen selbst vorgelegten Angaben ist hervorgegangen, daß die Anzahl der im Rahmen von Interliningvereinbarungen beförderten Sendungen in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen ist und deren Anteil gegenwärtig nur rund 11 % beträgt.

De commissie heeft immers in het licht van de door de maatschappijen verstrekte gegevens vastgesteld dat het aantal verzendingen in het kader van interlining-overeenkomsten de jongste jaren zeer gevoelig is gedaald en momenteel ongeveer 11% bedraagt.


Der Plan sieht erhebliche Anstrengungen zum Rückzug des Konzerns aus allen Bereichen vor, die in den vergangenen Jahren unprofitabel waren.

Het plan omvat een sterke inkrimping van de activiteiten van de groep in alle sectoren die de afgelopen jaren verliesgevend waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahren allerdings erheblich sicherer' ->

Date index: 2020-12-10
w