Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen jahr nachdrücklich ihr eintreten " (Duits → Nederlands) :

Dem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht über Handels- und Investitionshindernisse zufolge gelang es der Kommission im vergangenen Jahr durch ihre effektive Marktzugangsstrategie, nicht weniger als 20 verschiedene Hemmnisse für Ausfuhren aus der EU zu beseitigen.

Volgens het verslag over belemmeringen voor handel en investeringen dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, is de Commissie er – dankzij haar doeltreffende markttoegangsstrategie – vorig jaar in geslaagd niet minder dan 20 verschillende belemmeringen voor de Europese uitvoer weg te nemen.


[20] Die British Wind Energy Association veröffentlicht jedes Jahr ihre Genehmigungsrate: im vergangenen Jahr (2004) konnte sie eine Genehmigungsrate von 80 % vorweisen.

[20] De "British Wind Energy Association" publiceert jaarlijkse goedkeuringspercentages: in 2004 bedroeg het goedkeuringspercentage 80%.


Ein Jahr später, zu einem Zeitpunkt, da nahezu alle Mitgliedstaaten ihre 3G-Lizenzen vergeben haben, herrscht ein ausgeprägtes Missverhältnis zwischen den hohen Erwartungen an die Einführung einer neuen Generation von Mobilfunkdiensten - die angesichts der Beliebtheit und des ständigen Wachstums der Mobilkommunikation im vergangenen Jahr noch gestiegen sind - und den derzeitigen Schwierigkeiten der Branche. Hinzu kommt die Tatsache, dass die dritte Gen ...[+++]

Een jaar later, op een moment waarop in de meeste lidstaten de vergunningen voor 3G al zijn verleend, staan de hooggespannen verwachtingen over de introductie van deze nieuwe generatie van het systeem voor mobiele communicatie, gevoed door de populariteit en aanhoudende groei van de mobiele telefonie in het afgelopen jaar, in schril contrast met de problemen waarmee de sector worstelt en met het feit dat 3G in Europa, enkele uitzonderingen daargelaten, nog geen commerciële realiteit is.


Er begrüßt es, dass die von der Kommission in Band I der Haushaltsrechnung vorgelegten Angaben über die Strukturmaßnahmen vollständiger sind als für die vergangenen Jahre, und er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen um Verdeutlichung im Sinne des Rechnungshofs fortzusetzen.

Hij verheugt zich erover dat de informatie betreffende de structurele acties die de Commissie in deel I van de jaarrekening heeft verstrekt, vollediger zijn dan de voorgaande jaren, en verzoekt de Commissie voort te gaan met haar streven naar verduidelijking in de door de Rekenkamer aanbevolen zin.


Die Europäische Union hat im vergangenen Jahr nachdrücklich ihr Eintreten für eine ehrgeizige Entwicklungspolitik unterstrichen, deren Ziel die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und der verantwortungsvollen Staatsführung ist.

De Europese Unie heeft vorig jaar opnieuw bevestigd dat zij zich zal inzetten voor een ambitieus ontwikkelingsbeleid, dat tot doel heeft de economische en sociale ontwikkeling en een goed bestuur te bevorderen.


Laut Presseinformationen hat diese Organisation bis in die vergangenen Jahre hinein ihre Tätigkeit mit dem internationalen Handel von Organen ethnischer serbischer Gefangener finanziert.

Volgens persberichten financierde de organisatie haar activiteiten tot zeer onlangs met internationale handel in organen van etnisch Servische gevangenen.


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 („Material und technische Anlagen“), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8% gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystems; unterstreicht nachdrücklich ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties"), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het pers ...[+++]


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 ("Material und technische Anlagen"), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8 % gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystems; unterstreicht nachdrücklich ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het per ...[+++]


Die Vertragsparteien bekräftigen ihr Eintreten für die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele bis zum Jahr 2015.

De partijen bevestigen zich te willen inzetten voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen de streefdatum van 2015.


32. begrüßt und teilt das nochmals bekräftigte Eintreten des Europäischen Rates für ein multilaterales Handelssystem; verweist nachdrücklich auf die Gefahren, die der Weltwirtschaft und dem multilateralen Handelssystem bei einem längeren Verhandlungsstillstand drohen; fordert die Kommission deshalb auf, ihr Eintreten für die Entwicklungsagenda von Doha zu bekräftigen und sich aktiv für eine baldige Wiederaufnahme der Verhandlungen einzusetzen; ...[+++]

32. juicht het toe dat de Europese Raad zich opnieuw heeft uitgesproken voor een multilaterale aanpak van het handelsbeleid en onderschrijft dit standpunt; wijst met nadruk op de risico's die voor de wereldeconomie en het multilaterale handelsstelsel kunnen zijn verbonden aan een langdurige stilstand bij de onderhandelingen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan zich opnieuw te committeren aan de Ontwikkelingsagenda van Doha en een actieve rol te vervullen bij het streven naar een spoedige hervatting van de ...[+++]


w