Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen jahr beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur 12 % der Befragten gaben an, im vergangenen Jahr beim Essen in einer Gaststätte Tabakrauch ausgesetzt gewesen zu sein (gegenüber 14 % 2012), in gastronomischen Einrichtungen, die lediglich Getränke ausschenken, lag diese Zahl bei 25 % (gegenüber 28 % 2012).

Slechts 12 % gaf aan in het afgelopen jaar te zijn blootgesteld aan tabaksrook in eetgelegenheden (tegenover 14 % in 2012), en 25 % in drinkgelegenheden (tegenover 28 % in 2012).


Diese Plattform soll die Fortschritte der Mitgliedstaaten beim Vorgehen gegen aggressive Steuerplanung und Steueroasen entsprechend der Empfehlungen (siehe IP/12/1325) überwachen, die die Kommission im vergangenen Jahr vorgelegt hat.

Dit platform zal toezien op de vooruitgang die de lidstaten boeken in hun strijd tegen agressieve fiscale planning en belastingparadijzen, in overeenstemming met de aanbevelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepresenteerd (zie IP/12/1325).


Dennoch hat die Europäische Gemeinschaft im Dezember vergangenen Jahres beim Europa-Afrika-Gipfel in Lissabon den roten Teppich für diesen Mann ausgerollt.

Maar toch heeft de Europese Gemeenschap in december ll. nog de rode loper uitgerold voor deze man naar aanleiding van de Europees-Afrikaanse Top in Lissabon.


Im vergangenen Jahr erhielten rund 2 400 Bürger im Vereinigten Königreich ein neues Organ, aber mehr als tausend Menschen sterben jedes Jahr beim Warten auf ein geeignetes Transplantat.

Het laatste jaar profiteerde zo´n 2 400 mensen in het Verenigd Koninkrijk van een orgaantransplantatie, maar meer dan duizend mensen overlijdt in afwachting van zo´n transplantatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte an den Kommissar eine ergänzende Frage richten: Wenn diese Verordnung den vom Tsunami betroffenen Ländern beim Wiederaufbau ihrer Fischereiflotte nicht hilft, kann er dann mitteilen, ob die Kommission andere Maßnahmen getroffen hat, um diese Länder beim Bau ihrer eigenen Schiffe und bei der Organisation einer geeigneteren Form des Fischfangs in den Regionen, die im vergangenen Jahr durch den Tsunami geschädigt wurden, tatsächlich zu unterstützen?

Ik zou een aanvullende vraag willen stellen, mijnheer de commissaris. Als via deze verordening de door de tsunami getroffen landen niet zijn gesteund bij de heropbouw van hun vissersvloot, kan de commissaris dan misschien meedelen of de Commissie andere maatregelen heeft genomen om die landen daadwerkelijk te helpen ook hun eigen boten te bouwen en om een meer aangepaste manier van bevissing te organiseren in de landen die vorig jaar door de tsunami zijn getroffen?


Mit dieser Einigung sollten die Instrumente verbessert werden, damit der durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgegebene Ordnungsrahmen die Fehler der vergangenen Jahre verhindert, den Ländern mit übermäßigem Defizit dabei hilft, diesen Zustand zu überwinden, die Referenzwerte des Vertrags sowohl beim Defizit als auch beim Schuldenstand einzuhalten sowie die Nachhaltigkeit und die Langfristigkeit stärker zu betonen, denn wir müssen uns der Herausforderung der demografischen Überalterung s ...[+++]

Dit akkoord zou een verbetering van de instrumenten moeten behelzen in die zin dat de governance van het Stabiliteits- en Groeipact de fouten vermijdt die onze ervaringen van de afgelopen jaren aan het licht hebben gebracht. Verder dient die governance ervoor te zorgen dat landen met buitensporige tekorten extra steun krijgen om orde op zaken te stellen, dat de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarden van de tekorten en de schulden worden geëerbiedigd, en dat er meer aandacht komt voor de houdbaarheid van onze stelsels en voor de situatie op de langere termijn, want de vergrijzing van de bevolking is een uitdaging die steeds dichter ...[+++]


Beim Zugang zu Finanzmitteln wurden im vergangenen Jahr weitere Fortschritte verzeichnet.

In het afgelopen jaar is verdere vooruitgang geboekt wat de toegang tot financiering betreft.


4. begrüßt das Versprechen von Präsident Kim Jong Il, die Verpflichtungen in Bezug auf die Aussöhnung, die beim Gipfeltreffen zwischen den beiden koreanischen Staaten im Juni vergangenen Jahres eingegangen worden sind, uneingeschränkt einzuhalten, sowie seine Bestätigung, weiterhin ein Moratorium für Versuche mit ballistischen Trägersystemen bis zum Jahr 2003 einzuhalten;

4. is ingenomen met de duidelijke toezegging van president Kim Jong-Il om de afspraken over de verzoening die in juni jl. tijdens de top tussen de beide Korea's zijn gemaakt, volledig na te komen, en met zijn bevestiging dat het moratorium op proeven met ballistische wapens tot 2003 wordt voortgezet;


Im vergangenen Jahr hatte die Kommission festgestellt, daß die französischen Ausrichter der Weltmeisterschaft 1998 beim Kartenvorverkauf in Frankreich ansässige Fußballfans gegenüber ausländischen Kaufinteressenten bevorzugt hatten.

Vorig jaar oordeelde de Commissie dat de Franse organisatoren van de Wereldbeker 1998 de kaartverkoop op discriminerende wijze hadden geregeld aangezien voorrang werd verleend aan de voetbalfans in Frankrijk, het land waar het evenement plaatsvond.


Ein bemerkenswertes Beispiel hierfür ist unsere Zusammenarbeit beim Sonderprogramm für die Umstrukturierung und Privatisierung in Rußland, das die G-7 im Juli vergangenen Jahres in Tokio vereinbart hat.

Een opmerkelijk voorbeeld hiervan is de manier waarop wij samenwerken in het kader van het bijzondere programma voor de herstructurering en de privatisering in Rusland dat vorig jaar juli door de G-7-landen in Tokio werd vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : vergangenen jahr beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahr beim' ->

Date index: 2025-06-24
w