Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen hundert jahren " (Duits → Nederlands) :

So wurden in den vergangenen Jahren in den Mitgliedstaaten verschiedene Beschränkungen für Hunderte Substanzen dieser Art oder Mischungen davon eingeführt. Solche nationale Maßnahmen behindern jedoch den legalen Handel mit derartigen Substanzen und ihre legale Nutzung.

De afgelopen jaren zijn ten aanzien van honderden van dergelijke stoffen of mengsels daarvan in de lidstaten beperkende maatregelen genomen.


So wurden in den vergangenen Jahren in den Mitgliedstaaten verschiedene Beschränkungen für Hunderte Substanzen dieser Art oder Mischungen davon eingeführt.

De afgelopen jaren zijn ten aanzien van honderden van dergelijke stoffen of mengsels daarvan in de lidstaten beperkende maatregelen genomen.


Dabei geht es um die gute Praxis bei der Funktionsweise hunderter freiwilliger Zertifizierungssysteme, die sich in den vergangenen zehn Jahren entwickelt haben (in einer jüngst veröffentlichten Bestandsaufnahme, die die Kommission in Auftrag gegeben hatte, wurden EU-weit über 400 Zertifizierungssysteme aufgelistet).

Deze richtsnoeren zijn bedoeld om de beste praktijken voor te stellen voor de werking van de honderden vrijwillige certificeringsregelingen die de laatste tien jaar zijn ontstaan (uit de laatste inventaris die voor de Commissie is opgesteld blijkt dat in de EU meer dan 400 regelingen bestaan).


Der Verlust von Arten hat sich auf unserem Planeten beschleunigt, und ist an einem Punkt angelangt, wo er mindestens hundert Mal schneller voranschreitet als in natürlichen Kreisläufen, und er hat in den vergangenen 50 Jahren ein nie dagewesenes Ausmaß erreicht.

Het tempo waarin dit verlies voor de planeet zich voltrekt, is inmiddels gestegen tot minstens honderd keer het natuurlijke tempo.


So wurden in den vergangenen Jahren in den Mitgliedstaaten verschiedene Beschränkungen für Hunderte Substanzen dieser Art oder Mischungen davon eingeführt. Solche nationale Maßnahmen behindern jedoch den legalen Handel mit derartigen Substanzen und ihre legale Nutzung.

De afgelopen jaren zijn ten aanzien van honderden van dergelijke stoffen of mengsels daarvan in de lidstaten beperkende maatregelen genomen.


Es hat in den vergangenen hundert Jahren so viele Völkermorde gegeben, und jedes Mal sagen wir, das werde nie wieder geschehen.

Er zijn de afgelopen honderd jaar zoveel genocides geweest en elke keer weer zeggen we dat het nooit meer zal gebeuren.


– Die Sturmneigung in Europa hat in den vergangenen hundert Jahren möglicherweise nicht zugenommen; die Intensität von Wirbelstürmen hat sich in den letzten 50 Jahren um 70 % verstärkt.

- Stormen zijn de afgelopen honderd jaar in Europa weliswaar niet toegenomen, maar de sterkte van orkanen is de laatste vijftig jaar met 70 % toegenomen.


Viele dieser Regionen wurden ihrer Humanressourcen beraubt, hunderte junge ehrgeizige Menschen, Wissenschaftler und Ärzte haben ihr Land in den vergangenen 15 Jahren in Richtung altes Europa verlassen und tragen jetzt zum Erfolg dieser Volkswirtschaften bei.

Veel van de betreffende regio's zijn in de afgelopen vijftien jaar beroofd van tientallen, honderden jonge ambitieuze mensen, wetenschappers, doctoren, die naar het oude Europa zijn vertrokken en nu bijdragen aan het succes van de economieën aldaar.


Seinerseits hat das Gemeinsame Forschungszentrum in den vergangenen Jahren einige hundert Experten aus den westlichen Balkanländern im Rahmen von Workshops und Lehrgängen fortgebildet und damit begonnen, Organisationen in diesen Ländern in seine europäischen Forschungsnetze und -vorhaben einzubeziehen.

Daarnaast heeft het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek de afgelopen jaren enkele honderden deskundigen uit de westelijke Balkan opgeleid in het kader van workshops en cursussen en is het gestart organisaties uit de westelijke Balkan te betrekken bij Europese onderzoeksnetwerken en -projecten.


Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt, sagte hierzu: „In den vergangenen vier Jahren hat CIP Öko-Innovation dazu beigetragen, dass mehr als hundert innovative „grüne“ Produkte auf dem Markt eingeführt werden konnten.

Janez Potočnik, Europees Commissaris voor Milieu: "De afgelopen vier jaar heeft eco-innovatie in het kader van PCI ertoe bijgedragen dat meer dan honderd innovatieve groene producten een plaats op de markt hebben gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen hundert jahren' ->

Date index: 2022-10-08
w