Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurocard für im Ruhestand lebende Personen
Europäischer Ausweis für Personen ab 60 Jahre
Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre

Vertaling van "vergangenen 60 jahre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eurocard für im Ruhestand lebende Personen | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre

Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart


Europäischer Ausweis für Personen ab 60 Jahre

Europese 60-plusserskaart


Empfehlung der Kommission vom 10. Mai 1989 zur Einführung eines europäischen Seniorenausweises für Personen ab 60 Jahre

Aanbeveling van de Commissie van 10 mei 1989 tot invoering van een Europese 60-plusserskaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Weißbuch ist der Beitrag der Europäischen Kommission zum Gipfel in Rom, auf dem die EU ihre Errungenschaften der vergangenen 60 Jahre, aber auch ihre Zukunft als EU der 27 erörtern wird.

Het Witboek is de bijdrage van de Europese Commissie aan de Top van Rome, waar de EU niet alleen de verwezenlijkingen van de voorbije zestig jaar zal bespreken, maar ook de toekomst van de Unie met 27 lidstaten.


B. in der Erwägung, dass die Notlage am Horn von Afrika sowohl durch die schlimmste Dürre der vergangenen 60 Jahre als auch durch die massiven Flüchtlingsströme ausgelöst wurde, wobei ein Viertel der 7,5 Millionen Somalier entweder im Land ihren Standort gewechselt oder sich in die Nachbarländer geflüchtet haben;

B. overwegende dat de noodsituatie in de Hoorn van Afrika zowel het gevolg is van de ernstigste droogte van de afgelopen 60 jaar als van de massale verplaatsingen van de bevolking - een kwart van de 7,5 miljoen Somaliërs is ofwel binnen het land zelf verplaatst ofwel naar de buurlanden gevlucht;


C. in der Erwägung, dass mangels einer adäquaten Reaktion in den nächsten Monaten 750 000 Menschen sterben könnten sowie dass diese Hungersnot die schlimmste der vergangenen 60 Jahre ist;

C. overwegende dat de komende maanden 700 000 mensen dreigen te sterven, tenzij er adequate maatregelen worden getroffen; overwegende dat deze hongersnood de ergste is van de afgelopen 60 jaar;


Brüssel, 25. August 2011 – Der freie Personenverkehr zwischen den EU-Mitgliedstaaten ist die konkreteste und sichtbarste Errungenschaft der europäischen Integration der vergangenen 60 Jahre.

Brussel, 25 augustus 2011 – Het vrije verkeer van personen tussen de EU-lidstaten is een van de meest tastbare pluspunten van 60 jaar Europese integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der vergangenen 60 Jahre ging unser Anteil am globalen BIP von 28 % auf 21 % zurück.

In de afgelopen zestig jaar is ons aandeel in het wereldwijde bbp gekrompen van 28 procent tot 21 procent.


Zwanzig bis dreißig Prozent des weltweit industriell verarbeiteten Holzes stammt aus illegalem Holzeinschlag, ebenso 60 % der Ernten der vergangenen 10 Jahre in Afrika.

20 tot 30 procent van de wereldwijde industriële houtproductie is illegaal en 60 procent van de houtkap die de afgelopen tien jaar heeft plaatsgevonden in Afrika is illegaal.


Pakistans Demokratieerfahrungen der vergangenen 60 Jahre sind getrübt worden.

De Pakistaanse ervaringen met democratie in de voorbije zestig jaar waren moeizaam.


„Ich bin begeistert, dass so viele Schulen mitmachen wollen. Die Zahl der Teilnehmer ist gegenüber dem vergangenen Jahr um 13 % gestiegen, und es sind heuer fast 60 Schulen mehr als bei der letzten Auflage“, stellte Androulla Vassiliou fest, die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

”Ik ben verheugd dat zoveel scholen aan deze wedstrijd willen meedoen; het aantal deelnemers is 13% hoger dan vorig jaar en er zijn bijna 60 deelnemende scholen bijgekomen”, aldus Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken”.


Im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit meldete die Bundesregierung am 24. September für 2002 u.a. eine Schuldenquote von 60,6% des BIP und bestätigte damit den Anstieg gegenüber dem vergangenen Jahr.

In de buitensporig-tekortmededeling van 24 september is sprake van een schuldquote van 60,6% in 2002, hetgeen de stijging ten opzichte van vorig jaar bevestigt.


In den vergangenen 20 Jahren ergingen Erasmus-Beihilfen an über eineinhalb Millionen Studierende, von denen 60 % Frauen waren, und die Europäische Kommission zielt darauf ab, im Jahr 2012 insgesamt drei Millionen Studierende zu fördern.

In de afgelopen twintig jaar is aan ruim anderhalf miljoen studenten – waarvan 60% vrouwen waren – een ERASMUS-beurs toegekend. Het streven van de Europese Commissie is om in 2012 in het totaal 3 miljoen beurzen uit te keren.




Anderen hebben gezocht naar : vergangenen 60 jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen 60 jahre' ->

Date index: 2024-10-19
w