Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen 26 jahren » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Kooperations- und Überwachungsmechanismus wird seit langem empfohlen, dass Bulgarien seine nationale Antikorruptionsstrategie überprüfen und aktualisieren soll.[26] Die ersten informellen Ergebnisse einer aktuellen Wirkungsanalyse der von den bulgarischen Behörden in den vergangenen Jahren verfolgten Antikorruptionsstrategie leisten hierzu einen wichtigen Beitrag insofern, als es sich anscheinend um eine ehrliche Einschätzung der Unzulänglichkeiten dieser Strategie handelt.

In het mechanisme voor samenwerking en toetsing wordt al heel lang aanbevolen dat Bulgarije zijn nationale strategie voor corruptiebestrijding herziet en bijwerkt[26]. De eerste informele resultaten van een recente evaluatie door de Bulgaarse overheid over welke impact de Bulgaarse strategie voor corruptiebestrijding de afgelopen jaren heeft gehad, lijken een belangrijke bijdrage te leveren aan een eerlijke beoordeling van de tekortkomingen van de strategie.


(4) Schwere Lastkraftwagen verursachen etwa 26 % der CO2-Emissionen im Straßenverkehr in Europa, während sich ihre Energieeffizienz in den vergangenen 20 Jahren kaum verbessert hat.

(4) Vrachtwagens zijn verantwoordelijk voor ongeveer 26 procent van de door het wegvervoer veroorzaakte CO2-uitstoot in Europa, terwijl hun brandstofefficiëntie in de afgelopen twintig jaar nauwelijks is toegenomen.


(4) Schwere Lastkraftwagen verursachen etwa 26 % der CO 2 -Emissionen im Straßenverkehr in Europa, während sich ihre Energieeffizienz in den vergangenen 20 Jahren kaum verbessert hat.

(4) Vrachtwagens zijn verantwoordelijk voor ongeveer 26 procent van de door het wegvervoer veroorzaakte CO2-uitstoot in Europa, terwijl hun brandstofefficiëntie in de afgelopen twintig jaar nauwelijks is toegenomen.


Genetische Ressourcen sind ein entscheidender Ausgangsstoff für viele Wirtschaftszweige in der EU: So waren z. B. 26 % aller in den vergangenen 30 Jahren neu zugelassenen Arzneimittel entweder Naturprodukte oder wurden aus einem Naturprodukt gewonnen.

Genetische hulpbronnen zijn voor talrijke EU-bedrijfstakken van vitaal belang: 26 % van alle nieuwe geneesmiddelen die de voorbije 30 jaar zijn goedgekeurd, bijvoorbeeld, zijn natuurlijke producten of zijn afgeleid van een natuurlijk product.


Im Rahmen des Kooperations- und Überwachungsmechanismus wird seit langem empfohlen, dass Bulgarien seine nationale Antikorruptionsstrategie überprüfen und aktualisieren soll.[26] Die ersten informellen Ergebnisse einer aktuellen Wirkungsanalyse der von den bulgarischen Behörden in den vergangenen Jahren verfolgten Antikorruptionsstrategie leisten hierzu einen wichtigen Beitrag insofern, als es sich anscheinend um eine ehrliche Einschätzung der Unzulänglichkeiten dieser Strategie handelt.

In het mechanisme voor samenwerking en toetsing wordt al heel lang aanbevolen dat Bulgarije zijn nationale strategie voor corruptiebestrijding herziet en bijwerkt[26]. De eerste informele resultaten van een recente evaluatie door de Bulgaarse overheid over welke impact de Bulgaarse strategie voor corruptiebestrijding de afgelopen jaren heeft gehad, lijken een belangrijke bijdrage te leveren aan een eerlijke beoordeling van de tekortkomingen van de strategie.


In den vergangenen 26 Jahren wurden systematisch tausende vorsätzlicher Tötungen in Sri Lanka verübt, und erst vor zwei Tagen wurden 14 Menschen bei einem Selbstmordattentat während eines islamischen Festivals in der Provinz Matara getötet.

De afgelopen 26 jaar hebben ze in heel Sri Lanka stelselmatig duizenden opzettelijke moorden uitgevoerd en nog maar twee dagen geleden zijn veertien mensen omgebracht door een zelfmoordaanslag tijdens een islamitisch festival in het Matara-district.


In den vergangenen 26 Jahren haben wir, Herr Präsident, ebenso wie das Parlament 15 Mal ihre Freilassung gefordert.

Mijnheer de Voorzitter, in de afgelopen zesentwintig jaar hebben we als Parlement vijftien keer gevraagd om hun vrijlating. Ik realiseer me dat de tijd dringt.


In den vergangenen 26 Jahren haben wir, Herr Präsident, ebenso wie das Parlament 15 Mal ihre Freilassung gefordert.

Mijnheer de Voorzitter, in de afgelopen zesentwintig jaar hebben we als Parlement vijftien keer gevraagd om hun vrijlating. Ik realiseer me dat de tijd dringt.


In den vergangenen 26 Jahren wurden 183 junge Frauen und 614 junge Männer mit Preisen ausgezeichnet.

In de loop van 26 jaar hebben 183 jonge vrouwen en 614 jonge mannen een prijs gewonnen.


Ort und Termin: Vantaa (SF) - 25.-26.11.94 Hauptveranstalter: Heureka - The Finnish Science Center - Finnland Auskünfte bei: Per-Edvin Persson Heureka Tel. +358 0 857 92 01 Fax +358 0 873 41 42 Projekt 18 Die Geschichte der europäischen Wissenschaft in den letzten 40 Jahren Vier faszinierende Jahrzehnte des wissenschaftlichen Fortschritts "Experiment Europa", in einem ansprechenden Zusammenschnitt von Archivfilmen, werden die großen Erfolge der europäischen Zusammenarbeit in der Wissenschaft untersucht In den vergangenen 40 Jahren haben die ...[+++]

Plaats en datum: Vantaa (SF) - 25-26.11.94 Hoofdorganisator: Heureka - The Finish Science Center - Finland Informatie: Per-Edvin Persson Heureka Tel.: +358 0 857 92 01 Fax: +358 0 873 41 42 Project 18 Geschiedenis van de Europese wetenschap in de loop van de laatste 40 jaar Vier fascinerende decennia van wetenschappelijke vooruitgang In "Experiment Europa", een boeiende montage van archieffilms, wordt een beeld opgehangen van de grote verwezenlijkingen van de Europese samenwerking op wetenschappelijk gebied In de laatste 40 jaar hebben de Europese landen langzamerhand een platform van wereldniveau opgebouwd met gemeenschappelijke onderzo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen 26 jahren' ->

Date index: 2024-07-05
w